Вход/Регистрация
Шерлок Холмс в Тибете
вернуться

Норбу Джамьянг

Шрифт:

Завершив отчет, я лег и попытался заснуть. Мне было слышно, как мистер Холмс, которого поселили рядом со мной, ходит взад-вперед по своей комнате. Он делал ровно шесть шагов, останавливался, разворачивался (в этот момент было слышно шарканье) и повторял все с начала. Где-то после одиннадцатого разворота я провалился в сон.

И ЗА ПРЕДЕЛАМИ

17. Летающие мечи

Чья-то сильная рука тряхнула меня за плечо и пробудила от глубокого сна.

– Что… кто это?

Попытавшись отогнать дрему, я увидел, что за окнами еще темно. Огонек свечи высветил обеспокоенное лицо Шерлока Холмса, и я сразу же понял: случилось что-то неладное.

– Вставайте, Хари! – заговорил он. – Игра началась. Ни слова. Одевайтесь, и едем!

– Что случилось, мистер Холмс? В чем… – начал было я, но он уже вышел из комнаты. Я поступил, как мне было приказано, и в мгновение ока был готов.

Затянув под подбородком завязки старой кроличьей шапки, я выбежал из гостиной на двор, где несколько слуг торопливо седлали наших пони. Вскоре мы с мистером Холмсом и Церингом уже выехали за ворота и скакали во весь опор по темным пустынным улицам. Церинг возглавлял наш маленький отряд, указывая путь.

Клянусь жизнью, я не понимал, что происходит. Я попытался было расспросить мистера Холмса, но вести разговор, скача по узким улочкам друг за другом, было не слишком удобно. Кричать же я не рискнул. Когда мы добрались до окраины города, дорога стала шире, и я подумал, что сейчас нагоню мистера Холмса, а сравнявшись с ним, выясню, куда это мы отправились посреди ночи. Однако стоило мне поравняться с его пони, как мы подъехали к западным воротам города и вскоре уже яростно скакали по дороге, ведущей прямо в Парк сокровищ. Какие уж тут разговоры.

Время от времени наш путь озаряла яркая летняя луна, свет которой пробивался сквозь рваные облака.

Дорога до главного входа в Парк сокровищ заняла у нас чуть больше четверти часа.

Навстречу нам из караульной будки выскочили двое солдат с ружьями наготове. Церинг быстро спешился и назвал свое имя. Он задал караульным несколько вопросов, но настолько тихо, что я не смог разобрать ни слова.

– Но уже очень поздно, – ответил один из солдат. – Он, должно быть, давным-давно лег спать.

– И мы не можем его побеспокоить, – добавил второй.

Шерлок Холмс тоже спешился и подошел к ним.

– Но послушайте, – серьезно сказал он, – жизни далай-ламы угрожает смертельная опасность. Нам жизненно необходимо увидеть ламу Йонтена.

– Но мы не можем нарушить приказ, – ответил один из стражей, которого зловещее заявление мистера Холмса слегка потрясло. – Нам запрещено покидать пост.

– Похвально, очень похвально, – язвительно ответил мистер Холмс. – Но ведь один из вас может остаться на посту, а другой сходит тем временем за ламой Йонтеном.

– Не знаю, сэр. – Солдат озадаченно почесал голову.

– Если с далай-ламой что-то случится, я лично возложу на вас двоих ответственность за произошедшее, – жестко и повелительно произнес мистер Холмс, чем окончательно смутил двух простых тибетцев. – И пошевеливайтесь, – поторопил он.

Не вполне отдавая себе отчет в том, что они делают, солдаты растерянно и нехотя открыли маленькую дверцу во въездных вратах. Один из них вошел внутрь и сгинул во тьме.

Мы остались ждать. Мистер Холмс достал из подседельной сумки темный фонарь и принялся его разжигать. Закрыв дверцу, он протянул фонарь мне. Света видно не было, однако запах нагретого металла и масла напоминал, что фонарь не погашен и что свет может вспыхнуть в любое мгновение.

– Держите его под рукой. Он может нам понадобиться.

Шерлок Холмс беспокойно ходил туда и обратно вдоль ворот, дрожа от еле сдерживаемого напряжения, и время от времени выбрасывал вперед руки не в силах сдержать раздражение от бездействия. Наконец, четверть часа спустя, дверца отворилась и появилась укутанная в плащ фигурка главного секретаря в сопровождении знакомого нам солдата и монаха-воина.

– Мистер Холмс, вот так неожиданность… – начал лама Йонтен.

– Ваше преподобие, – прервал его Холмс, – мы не можем терять ни минуты. Боюсь, что на его святейшество вот-вот будет совершено нападение.

Лама странно посмотрел на Шерлока Холмса. Но во взгляде его не было ни недоумения, ни растерянности. В нем сквозило изумление, однако видно было, что лама доволен и в какой-то мере утешен.

– Тогда мы должны действовать, – решительно сказал он. – Приказывайте, мистер Холмс.

– За мной, скорее! – воскликнул Шерлок Холмс. С этими словами он рванулся вперед и побежал по Парку сокровищ. Мистер Холмс был, несомненно, хорошим бегуном, и мы за ним еле поспевали. Передохнуть нам удалось только у внутренней стены, пока лама Йонтен отдавал приказ отпереть ворота. И снова мы понеслись по темным садам. Должен признаться, я несколько раз оступился и упал, но оправился достаточно быстро, чтобы поспеть за мистером Холмсом. Должно быть, мистер Холмс видел во тьме не хуже кошки, поскольку безошибочно направлялся прямо ко дворцу. Добежав до входа, он ненадолго остановился, чтобы дождаться остальных. Как только я приблизился к нему, он выхватил у меня фонарь и вошел в здание. Мы миновали приемную и вбежали в длинный коридор со множеством дверей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: