Вход/Регистрация
Великолепный джентльмен
вернуться

Джонсон Алисса

Шрифт:

Ей нужно было проанализировать свои чувства, определиться в окружающей обстановке, и после короткого колебания Анна решила отказаться от первоначального решения остаться в своей комнате, это было не только непрактично, но и неприемлемо.

У нее достаточно гордости, чтобы выйти навстречу возможным неприятностям. Она не станет избегать сложных ситуаций, но есть разница между тем, чтобы оставаться выше конфликтной ситуации, и тем, чтобы прятаться от нее.

Анна выскользнула из постели и начала одеваться, но думала лишь о том, как вести себя с Максом. Накануне вечером она потратила много сил и времени, придумывая наказание для него. Это занятие не доставило ей удовольствия, но отвлекло от размышлений о других, менее поддающихся контролю чувствах, которые только распаляли ее гнев.

Степень враждебности, продемонстрированная Максом, была неожиданной и неприятной, но Анну больше тревожило то, как сильно ее ранили его слова.

Анне и в прошлом порой приходилось терпеть насмешки. Она видела их на лицах многих гостей своей матери. Презрение, пренебрежение и даже зависть были ей знакомы. Все эти отрицательные эмоции всегда ранили ее чувства, но не так сильно, как вчерашняя агрессивность Макса.

Она опасалась, что причиной может служить разочарование. Тогда, четыре года назад, когда Макс не вернулся в Андовер-Хаус, Анна решила, что это к лучшему (теперь же, когда ее так сильно ранили его резкие слова, она осознала, что так и не смогла примириться с его исчезновением), но ей никогда не приходило в голову, что он исчез, потому что презирает ее. Она чувствовала себя дважды обманутой. Как могла она быть настолько слепой, чтобы не разобраться в истинной сущности этого человека? Сколько времени она потратила, мечтая о нем, представляя его тем, кем на самом деле он не был?

Анна чуть помедлила, застегивая пуговицы платья, и мысленно заставила себя собраться. Что толку винить себя? Она составила неверное мнение о характере этого человека, вот и все. Она не первая и не последняя из женщин, совершивших подобную ошибку.

Ее мать говорила, что составлять мнение о характере мужчины – значит, крупно ошибаться относительно его характера, но Анне нравилось думать, что эта поговорка не соответствует действительности.

Анна надела новые кожаные полусапожки, которые ей сшили незадолго до отъезда из Андовер-Хауса. Ей не хотелось идти на лишние траты, но это было необходимо. Нельзя ведь жить в деревне, не имея ни одной пары кожаных сапог.

И именно на этом необходимо сосредоточиться сейчас – на своем коттедже, на тысяче фунтов и человеке, от которого все это зависело.

Лорд Эспли оказался настоящим джентльменом, таких мадам, как правило, не принимала во внимание, заявляя, что все мужчины скроены по одной мерке. Слегка своенравный, если судить по тому, как он добился ее согласия остаться в Колдуэлле, но все равно порядочный… Возможно, более чем просто порядочный. Не каждый человек из высшего общества пригласит незаконнорожденную сестру в собственный дом.

Теперь, когда усталость, нервное возбуждение и разочарование предыдущего дня не застили ей глаза, Анна начала видеть маркиза Эспли и себя в нынешних обстоятельствах в новом свете.

Она желанный гость в великолепном сельском поместье. Многие сочли бы это сбывшейся мечтой. Это не было ее мечтой, но было бы настоящей глупостью воспринимать сегодняшнюю ситуацию как тяжкое бремя.

Что сказала миссис Кулпеппер, когда они покинули Лондон?

«Какое приключение нас ждет впереди, моя дорогая! Давай же получим от него удовольствие».

«Так я и сделаю», – подумала Анна, взяла шляпку из светло-голубой ткани, которая прекрасно сочеталась с платьем, и вышла из комнаты. Она сделает все, что потребуется, чтобы использовать эту ситуацию наилучшим образом, будь то с согласия или без согласия Макса Дейна.

Спускаясь по лестнице, Анна почувствовала, что к ней вновь вернулась надежда. Она всегда считала, что рассвет – лучшее время суток.

В Андовер-Хаусе она любила предрассветное время за тишину. Матушка и ее гости никогда не поднимались раньше полудня, поэтому слуг, большую часть ночи занятых обслуживанием вечеров миссис Рейберн, редко вызывали до того, как вставало солнце.

Анна часто оказывалась единственной, кто бодрствовал в доме. Иногда казалось, что она единственная обитательница этого дома, словно Андовер-Хаус принадлежит ей, и она могла беспрепятственно бродить по его коридорам и комнатам. На час или два в день ей почти удавалось убедить себя, что она свободна.

В Колдуэлле, внезапно осознала Анна, ей нет нужды убеждать себя в чем-либо, и на ее лице появилась улыбка. Она гостья в прекрасном загородном поместье, а скоро и у нее появится собственный чудесный домик в деревне. Все идет прекрасно.

Но жизнь в Колдуэлл-Мэноре оказалась более интенсивной, чем ей показалось вначале. Приглушенное звяканье горшков и сковородок доносилось из кухни снизу. Шарканье ног и скрип половиц звучали наверху. По-видимому, жизнь в сельском доме начиналась гораздо раньше, чем в городском особняке.

«Ну, не важно, – решила она. – Макс наверняка еще в постели, и это уже хорошо».

И все же Анна решила не появляться в холле, в который выходили двери библиотеки и бильярдной, пока с нее хватит и этой части дома. Но, гуляя по крылу дома, где располагалась ее комната, она нашла гостиную, оранжерею, гостевые комнаты, кладовки и полдюжины помещений, предназначение которых осталось ей непонятно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: