Вход/Регистрация
Великолепный джентльмен
вернуться

Джонсон Алисса

Шрифт:

– Я не хочу сидеть. – Когда Анна нервничала, она не могла усидеть на месте.

– Тогда стойте, – уступил Макс. – Но скажите мне, что именно вас беспокоит. Разве вы не хотите познакомиться с остальными членами семейства?

– Я не знаю, – несколько необдуманно ответила она и поморщилась, услышав свой ответ. – Конечно, хочу. Не знаю, почему я так сказала. Только… Только раньше я никогда не разговаривала с настоящими леди, я просто не знаю, как себя вести.

– Не преувеличивайте, вы практически ежедневно общаетесь с вашей воспитательницей миссис Кулпеппер.

– Это другое дело, она почти член семьи. – Анна сжала кулаки с расстроенным видом. – Я имею в виду, член той семьи, которую я знаю. И, кроме того, она не принадлежит к высшему свету, как эти дамы. Возможно, в свое время все обстояло иначе…

– И все же у вас есть некоторый опыт общения с представителями высшего света, – попытался успокоить ее Макс. – Даже в Андовер-Хаусе вы общались с некоторыми джентльменами, конечно, если не слишком строго подходить к определению понятия «джентльмен».

– Это не то же самое. Мужчины другие. Они…

– Привлекательны? – подсказал он.

– Нет, это относится только к вам. Они просты. Прошу вас, не сердитесь, – торопливо добавила она, когда Макс поднял брови. – Я лишь хотела сказать, что проще разговаривать с человеком, с которым у тебя есть общие интересы… Нет, это не совсем то. – Чтобы успокоить руки, она обхватила плечи. – Лорд Эспли любит литературу и обожает свою семью. Я уверена, что у него обширные интересы, но литература и семья – это две его страсти. И обе темы мы в основном и обсуждаем. Все очень просто. Более того, если я забываюсь и вдруг ненароком перебиваю его, он, как истинный джентльмен, делает вид, что не замечает этого. А что, если леди Эспли захочет поговорить о… – Она задумалась, пытаясь подобрать какую-нибудь особенно страшную тему разговора. – О занавесках или о чем-нибудь в этом роде? А что, если ей захочется обсудить моду или, не дай бог, посплетничать? Что, если я вдруг ляпну что-то такое, что повергнет даму в шок? Что, если…

Она замолчала, не желая признаваться в своем самом большом страхе.

«Что, если они будут меня разглядывать и шептаться за моей спиной, что, если они не примут меня только потому, что я Ледяная Дева из Андовер-Хауса?»

Они могут превратить ее жизнь в настоящий ад. По мнению мадам, никто, абсолютно никто не может так уязвить человека, как истинная леди. Чем истиннее леди, тем глубже рана.

– Честно говоря, я просто боюсь настоящих леди, – окончательно смутившись, закончила Анна.

Макс озадаченно покачал головой:

– Но вы сами напугаете кого угодно.

«К сожалению, я не леди».

– У них нет оснований меня опасаться, и они это знают.

– Но и у вас нет оснований их опасаться.

– Кто знает…

Макс шагнул ближе и взял ее за руку.

– Я никому не позволю обидеть вас, – тихо произнес он и огладил ее запястье. – Это я обещаю.

Анну окатила теплая волна, снявшая накопившееся напряжение. Она попыталась найти подходящие слова благодарности, но Макс сжал ее руку.

– К тому же, – почти торжественно произнес он, – мы уже выяснили, что вы не трусиха.

– Человек может быть смелым в одних обстоятельствах и менее…

Он стиснул ей руку.

– Вы определенно не трусиха.

Анна попыталась найти какие-то доводы в пользу своего мнения, но ничего путного не приходило ей в голову.

– Ну да, – согласилась она почти с неохотой, – я не трусиха.

– Превосходно. – Макс предложил ей руку, как делал это утром на прогулке. – Почему бы нам не пройти в парадный холл?

Анна, глубоко вздохнув, взяла Макса под руку и позволила ему вывести себя из комнаты.

Войдя в холл, она сразу поняла, что Хаверстоны разговаривают друг с другом как любящие друг друга члены семьи… Но потом они заметили ее, и радостные разговоры стихли, уступив место напряженному молчанию. Радостное воссоединение семейства внезапно было прервано из-за нее. Никогда Анна не ощущала себя столь незваным гостем, как в этот момент.

«Поднять голову, расправить плечи, смотреть прямо перед собой».

Она сосредоточенно смотрела на Люсьена, изо всех сил стараясь не показать охватившего ее страха. Он по крайней мере, казалось, искренне рад был видеть свою сестру.

– Ага. Вот и она. – Люсьен махнул рукой, приглашая ее подойти ближе. – Анна, идите сюда. Познакомьтесь с нашим семейством.

Пока шло обоюдное представление, Анна улыбалась, надеясь произвести на родственников благоприятное впечатление.

Леди Эспли, лорд Гидеон и леди Уинифред явно рады были Максу, которого приветствовали искренними улыбками и добродушным поддразниванием.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: