Вход/Регистрация
Господа офицеры и братцы матросы
вернуться

Шигин Владимир Виленович

Шрифт:

Известная поэтесса середины XIX века графиня Ростопчина после посещения одного из кораблей Балтийского флота написала весьма романтическое стихотворение «Бал на корабле», в котором, однако, подметила особенности обособленной жизни командира:

…Вот темных келий вкруг офицерской залы,Где много жизни лет у каждого пропало,Где в вечных странствиях далекий свет забыт,Где в общей тишине лишь волн прибой шумит.Вот в дальней комнате две пушки и меж нимиДиван, часы и стол – здесь капитан живет,Один… с заботами и думами своими,За благо общее ответственность несет.Здесь суд, закон и власть; здесь участь подчиненных,Их жизнь, их смерть, их честь в руках отягощенных.Владыка на море, он держит и хранит;И с ним беседуя, волна под ним шумит.О! Кто из нас, танцующих, беспечно,Постигнет подвиги и долю моряка?Как в одиночестве, без радости сердечной,Томит его по родине тоска! Как пусты дни его.Как однозвучны годы!Как он всегда лишен простора и свободы!Как вечно гибельно в глаза ему грозитТо море синее, что плещет и шумит!

А вот как происходило назначение командиром пусть даже самого малого судна, и какими коллизиями такие назначения сопровождались. Из воспоминаний адмирала И. И. фон Шанца: «С наступившею весною 1822 года, в конце апреля, как это обыкновенно водилось, между офицерами ходили слухи и догадки, кто, куда назначен в поход и кому какие будут доверены суда. В то время не существовало постоянных командиров, а по окончании кампании, суда сдавались к порту до следующей весны, когда же приспевало время их вооружения, то они поручались прежнему или новому командиру, что по большой части зависело от распоряжения главных командиров. Часто эти распоряжения разрушали многие честолюбивые надежды, еще чаще сбивали спесь со старых, но, по мнению высшего начальства, неспособных офицеров, воображавших, что 10, 15 лет службы, большею частью бесполезной, были достаточным обеспечением в достижении почетного звания командира. Как часто, при чтении приказов, объявлявших в то время о назначении командиров из числа более сведущих, но молодых офицеров, зависть возбуждалась в тех, которые, по списку старшинства, стояли гораздо выше призванных к командованию.

Но можно было быть уверенным, что редко бывал такой ропот, как в апреле 1822 г., когда в Свеаборге вышел приказ, в котором между прочими назначениями можно было прочесть: «Мичман ф. – Ш… назначается командиром 8-пушечнаго тендера «Атис». Основываясь на вообще принятом тогда правиле: мичману не доверять не только военное судно, но даже невооруженную артиллериею гребную канонерскую лодку, многие утверждали, что адмирал, поручив мне единственный тендер в Свеаборге, сделал непростительный промах. Предшественником моим в командовании «Атисом» был некий г. В…ский, старый лейтенант того же экипажа, в котором служил я. Лишившись командования тендером, он получил, взамен его, на предстоящую кампанию, неуклюжий, одномачтовый, транспортный бот, не носивший даже названия, а только числившийся под № 6 и назначенный сопровождать эскадру с грузом провизии и шкиперских материалов. Надобно также заметить, что и в лице своего ротного командира, г. В…ва старого лейтенанта, я нашел весьма придирчивого, докучливого соперника. Этот офицер, человек с состоянием, считавшийся первым щеголем в Свеаборге, не только изо всех сил давно уже добивался получить «Атис», но, как слухи носились, в тайне мечтал даже, и, к несчастию, совершенно бесполезно, о руке старшей дочери адмирала. Убедившись, наконец, в тщете своих мечтаний, он преисполнился такого гнева, что я положительно не имел от него покоя до той поры, пока «Атис» не вытянулся на рейд. Как мой ротный командир, он имел возможность теснить меня разными дрязгами и мелочными хлопотами, так что день, в который мне удалось от него вырваться, я считал одним из счастлививших.

При всем желании свыкнуться со своим новым положением, я едва ли в силах был это сделать; оно становилось почти, что не выносимым. Где бы я ни появился, меня преследовали насмешки не только молодых лейтенантов, которым я, по воле адмирала, сел на голову, но даже и старых, назначенных тогда командовать лодками. Не говоря уже о шепоте и взглядах, явно выражавших их ропот на главного командира и зависть ко мне, как к выскочке, они просто указывали на меня пальцами. Чтобы легче вздохнуть, оставалось только как можно реже посещать клуб и даже показываться на улицах, а взамен этого сидеть, запершись в своей скромной, с единственным окном, комнатке. Но ведь нельзя же было – постоянно избегнуть общества офицеров. Так, например, вскоре после отдания приказа, все вновь назначенные командиры были должны, в определенный час, в полной парадной форме, явиться благодарить главного командира. В это время в Свеаборге находилось до 20 вымпелов, включая сюда и канонерские лодки и транспортные суда, следовательно, столько же командиров должно было собраться у адмирала. В толпе, теснившейся в приемной графа, я заметил и своих старых приятелей, А. А. Ш. и Саликова, но, увы, сумрачный взгляд первого прямо убедил меня в бесполезности искать какого-нибудь утешения или сочувствия в моем земляке. Саликов же оставался верным самому себе; он был весел и балагурил со мною на ломанном шведском языке: «Ну, любезный братец, – говорил он, – смотри, не пусти ко дну вверенное тебе старое корыто. Не забывай, что ему отроду ровно 48 лет».

Я, как младший из всех присутствующих, стал сзади, почти у самого порога, выжидая, скоро ли кончится эта пытка. К счастью, адмирал недолго заставил себя ждать; вскоре он вышел и, приняв благодарности, начал разговаривать со старшими из командиров, между которыми находились капитан-лейтенанты М. и П. Первому из них был опять поручен отряд с приказанием поднять брейд-вымпел на том же бриге «Аглай», вверенном снова моему неизменному покровителю и заступнику Якову Аникевичу П. И сколько я могу припомнить, только эти истинно морские лица не изменили ко мне, по выходе приказа о моем назначения командиром, своего искреннего, почти дружеского расположения; да и могло ли быть иначе, когда они же и были главными виновниками моего быстрого, неожиданного скачка по службе, так вскружившего мне голову и поднявшего на меня такой ропот со стороны чуть ли не всего морского сословия свеаборгских офицеров. Поговорив с флагманом и капитан-лейтенантом П., адмирал, оглянув залу, воскликнул: «BejGott, где же это командир «Атиса»; видно до него не касаются правила формальности; куда это он запропастился?»

– Я здесь ваше превосходительство! – поторопился ответить я, покрасневши по уши, и только в эту минуту решился пробраться сквозь толпу до моего начальника.

Едва только я подошел к адмиралу, как он приветливо сказал: «Поздравляю вас, вы так хорошо были аттестованы в прошлую кампанию, что я считаю приятным долгом вознаградить вас, назначив командиром старого, но некогда славного тендера «Атис»; ведь это судно, как вам известно, – сказал адмирал, обращаясь ко всем присутствующим, – было некогда собственною яхтою короля Густава III». Это лестное приветствие, высказанное в присутствии всех командиров судов, как и следовало ожидать, еще более обременило мое и без того уже неприятное положение. Когда, раскланявшись с адмиралом, мы вышли на улицу, большинство командиров сторонилось от меня, как от зараженного чумою. Глубоко пораженный этими явными знаками почти всеобщего и так несправедливо на меня обрушившегося нерасположения ко мне, я, упавши духом, не зная куда деваться, решился спуститься в гавань, чтобы там наедине взглянуть на вверенный мне тендер, с которым вскоре пришлось делить горе и радость. Непривлекательная картина представились моим глазам, когда я, посреди других судов, отыскал и свой тендер. Вместо красивой, щегольски отделанной яхты, я увидал старую посудину, не обшитую медью, а с подводною частью, покрытою несколько выше грузовой ватерлинии мохом и плесенью. Мачта, которая, вероятно, во время оно блестела от хорошего гарпиуса, была покрыта таким слоем грязи, что казалась вырытой из земли».

Вот описание типичного командира небольшого судна парусной эпохи, оставленной нам адмиралом И. И. фон Шанцем в своих мемуарах: «Командиром брига был… капитан-лейтенант Яков Аникеевич П. (Я. А. Подушкин – В. Ш.)г мужчина лет под сорок, настоящий моряк, был чудак большой руки; он половину своей жизни поплавал, служа в Американской компании между Камчаткою, Ситхой, Курильскими и Алеутскими островами. Но, ни что в нем так не поражало, как его хладнокровие, достигавшее изумительных размеров. Вспоминая его похождения, мне пришел на память следующий, рассказанный о нем, анекдот. Однажды в бурную ночь, когда он командовал бригом, с которым впоследствии разбился у берегов Камчатки, к нему в каюту вошел его единственный помощник, старик боцман, и, разбудив своего крепко спящего командира, донес ему встревоженным голосом, что грот-мачта сейчас только рухнула за борт, на что капитан, поворачиваясь на другой бок, возразил ему спокойным голосом: «Что ты врешь, дуралей; быть того не может, наверное ты хотел сказать грот-стеньга». В то старое время, о котором я теперь повествую (И. И. фон Шанц рассказывает о 20-х годах XIX века – В. Ж), форма одежды вовсе не соблюдалась; тогда допускалось, или, по крайней мере, оставлялось без внимания, если офицеры вне фронта одевались более или менее сообразно своим собственным привычкам и вкусам. Капитан мой, как уже сказано, был оригинал во всем, не исключая и одежды. Костюм его, в котором он пришел в первый раз на бриг, до сих пор явственно рисуется перед моими глазами, и потому не слишком большого труда мне стоит описать этот наряд с ног до головы. Вместо сапог у него были надеты просторные башмаки; из-под плисовых коротких, но непомерно широких брюк выглядывали чулки, пестрые, шерстяные. Виц-мундир, сшитый из черного бамазина, с глубокими боковыми карманами и широкими фалдами… Черный бархатный жилет с металлическими пуговицами, широкий в талии, покрывал весь живот, и калифорнийская соломенная шляпа красиво оттеняла его мужественное, покрывшееся первым весенним загаром, лицо. На шее, вместо платка, надеваемого им только в холодную погоду, была повязана широкая владимирская лента с орденом, а из-под ленты виднелся, белый как снег, воротник рубашки, резко выделявшийся из-под длинных черных красивых бакенбард.

Говоря о капитане, нельзя не вспомнить и его семейство, ничем не уступавшего в оригинальности своей главе. Оно не было многочисленно и ограничивалось его дражайшей половиной, сморщенной, сероглазой старушкой, родом княжны, пленившей закаленное сердце капитана в один из его проездов через Тобольскую губернию. Бывшая княжна была так мала ростом, что, не смотря на значительную помощь высоких каблуков, маковка ее головы едва доставала локоть моего рослого молодца-командира. Детей у них не было, но часть своих нежных родительских чувств оба супруга обратили на кривоногую собаку «Милонку». Собака эта, не отличавшаяся особенной сметливостью, была неизменной спутницей во всех их путешествиях и прогулках.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: