Шрифт:
— Собственно, я хотел бы поговорить с мисс Логан, — сказал Джеймс, не давая сбить себя с толку.
Выражение лица Моны стало еще более неприветливым.
— Не хотелось бы вас огорчать, но Софи и ее тетя отправились на прогулку вместе с Кларри Робсон. Они встретились утром в церкви, и Кларри предложила поехать на пикник. Лично я не одобряю подобного времяпрепровождения по воскресеньям, но, как я посмотрю, тетя Эми позволяет Софи все, что той захочется.
— Мона, кто там пришел? — крикнула Тилли, спускаясь по лестнице.
По пятам за ней, пыхтя, плелась Флосси.
— Мистер Робсон, — ответила Мона. — Я как раз объясняю ему…
— Так пригласи его войти! — воскликнула Тилли, сбегая вниз. — Иначе мистер Робсон решит, что нам, Уатсонам, незнакомы хорошие манеры.
Джеймс Робсон поклонился ей, и Тилли залилась румянцем, с трудом веря, что он снова решил ее навестить. Ей уже давно надоело паковать вещи, и она жалела, что не поехала на пикник вместе с Софи. Но тогда Джеймс не застал бы ее. Видимо, он явился, чтобы загладить вину за позднее появление и грубое поведение на дне ее рождения.
— Проходите, пожалуйста, — улыбнулась Тилли. — Не хотите ли чаю? У кухарки сегодня выходной, но я подогрею чайник.
Подбежав к Джеймсу, Флосси стала лизать его широкие ладони, когда он наклонился, чтобы ее погладить.
— Здравствуй, старушка!
— Тилли, мистер Робсон пришел не к тебе, — сказала Мона, пока Джеймс занимался собакой.
— Да?
Лицо Тилли вытянулось. Какая же она дура! Подумала, что он явился к ней. Разумеется, он хотел видеть Софи.
Рассерженный бестактностью Моны, Джеймс шагнул вперед.
— Я бы с удовольствием выпил с вами чаю, Матильда. Могу я вас так называть?
— Конечно, — просияла девушка. — Хотя я бы предпочла, чтобы вы звали меня Тилли. Имя Матильда напоминает мне о тех временах, когда меня ругали в школе за разлитые чернила.
Джеймс приподнял бровь.
— Ну, тогда Тилли.
— Что ж, у меня нет времени составлять вам компанию, — строго сказала Мона. — Мне нужно еще собрать вещи матери.
— Вам не о чем волноваться, — проворчал Джеймс. — Кроме того, я долго не задержусь.
Тилли охватило разочарование: он пришел лишь из чувства долга.
Мона ушла, а они продолжали неловко стоять посреди гостиной.
— Прошу вас, присаживайтесь. — Тилли указала на массивное кресло, стоявшее у холодного очага. — Мой отец любил здесь сидеть.
Джеймс настороженно взглянул на кресло.
— Простите меня, сама не знаю, почему я это сказала, — вспыхнула Тилли. — Я имела в виду, что оно подходит для такого крупного мужчины, как вы. То есть не то чтобы крупного, скорее мужественного. Те увлечения, о которых вы говорили, сделали вас… Ах, боже мой!
Тилли закрыла ладонями свои пылающие щеки.
— Я не знаю, как с вами разговаривать, мистер Робсон. Я привыкла, что беседу ведут мама и сестры. Вы, должно быть, считаете меня глупой и скучной.
После секундного замешательства Джеймс взял ее за локоть, увлек к потертому парчовому дивану и уселся рядом с ней. Флосси повалилась у его ног.
— Вы не скучная и не глупая. Ваша прямота мне очень нравится, Тилли. Обычная женская болтовня меня утомляет.
Взглянув на него, Тилли рассмеялась.
— Что ж, вы тоже искренни со мной. Расскажите мне об индийских женщинах, мистер Робсон. Они сильно отличаются от нас?
— Вы имеете в виду британок или местных? — уточнил Джеймс.
— И тех и другиех.
— Местные женщины очень много работают, они весьма проворны, из них получаются хорошие сборщицы чая.
— Вы разговариваете с ними на их языке?
Такой вопрос удивил Джеймса.
— Мне не приходится с ними говорить: с ними имеют дело мои подчиненные, — смутился он под взглядом Тилли, — но несколько слов по-бенгальски я знаю. Большинство работников бенгальцы. Немного говорю и на хиндустани.
— Значит, эти женщины всего лишь работницы, но не друзья?
Джеймс почувствовал неловкость, вспомнив женщин из «Орхидеи», которым он платил за секс. Едва ли они считали его другом. Он кивнул.
— Так сложилось в Индии.
Какое-то время Тилли сидела с задумчивым видом. Джеймс гадал, насколько ухудшилось ее мнение о нем из-за того, что у него нет друзей среди индийцев. Но она не стала продолжать эту тему.
— А каковы британки в Индии?
Джеймс почувствовал себя увереннее.