Вход/Регистрация
Дом тихой смерти (сборник)
вернуться

Эдигей Ежи

Шрифт:

— Заходи, успокойся и расскажи, что случилось.

— Я… просто не знаю… у меня… шарфик.

Он усадил девушку в кресло, стал гладить ладонью ее мягкие, пушистые волосы. Постепенно Божена пришла в себя.

— Ну, теперь расскажи, что же случилось.

— Шарфик, Арт, шарфик. Он висит на моем окне.

Бакс раскрыл шкаф. Два шелковых шарфа лежали на своем месте.

— Мои шарфы на месте, пойдем посмотрим, что за шарф висит у тебя.

— Нет! Я ни за что не войду в свою комнату! Иди один. Я останусь тут, можно?

— Оставайся сколько хочешь, а я схожу посмотрю. И запру твою дверь. Где ключ от твоей комнаты?

— Лежит на столе. Возвращайся скорее, я боюсь.

Бакс вошел в комнату студентки. Он был здесь первый раз. Чистая, уютная комната, на столе свежие цветы, в шкафу книги. Окно раскрыто настежь, вокруг центральной фрамуги завязан бантом шелковый шарф, коричневый в черную крапинку. Подойдя к окну, Аристотель развязал несложный узел и убедился, что шарф относился к тому же набору — тот же материал, размер, качество…

Выстрел в ночной тишине прозвучал неожиданно и не очень громко. Арт пригнулся под подоконником. Снова тишина. Тревожная, грозная тишина.

«Стреляли с дерева, — подумал Арт. И сразу пришла следующая мысль: — Если так, то „он“ и теперь там. Вот возможность захватить преступника. Осторожно, старик, осторожно. Ты имеешь дело с опасным и решительным противником. Но рисковать глупо. Надо действовать осторожно. Он прячется в темноте, он остается невидимым, у него оружие и он умеет с ним обращаться. Свет в комнате. Прежде всего погасить свет, сравнять шансы».

Рука нащупала стоящий на подоконнике горшок с цветком. Взмах, резкое движение, треск, темнота. Бакс, как кот, прыгнул к двери, но поскольку ловкостью кота он не обладал, растянулся на полу. Когда поднялся, увидел на пороге комнаты испуганного доктора.

— Что здесь происходит? — спросил тот. — Что вы делаете в комнате панны Чедо?

— А мы поменялись, — пояснила девушка, появляясь в дверях комнаты Бакса. Бакс же, не отвечая, бросился вниз по лестнице.

— Останься в коридоре с доктором! — успел он крикнуть девушке. — Я сейчас вернусь.

Во дворе было тихо и спокойно, ни одной живой души. Две высокие стройные ели возвышались в десяти метрах от здания.

Искать ночью следы было бессмысленно. Некоторое время он неподвижно стоял в тени стены, прислушиваясь. Тишина, ни стука, ни звука, ни шелеста. В центральных окнах второго этажа погас свет. Там помещались комнаты Ингмара Свенсона. Кое-где свет еще горел. Пора возвращаться, нет смысла стоять здесь.

В холле он столкнулся с Розочкой, которая запирала двери гостиной, готовясь ко сну.

— Вы ничего не слышали? — спросил он ее.

— Нет. А что? Случилось что-нибудь?

— Пан Ковалик от скуки задушил жену. Где пан Боровский?

— И всегда у вас глупые шуточки! Шеф в темной комнате, проявляет снимки. А почему у вас такой взъерошенный вид?

— Я торопился, чтобы успеть до того, как запрут двери.

Узкая лесенка вела в подвальную часть здания, где размещались служебные помещения — прачечная, гладильная, котельная, склады. Там же у Боровского была и фотомастерская.

Боровский открыл дверь не сразу. Баксу пришлось стучать дважды.

— А, это вы? — Хозяин пансионата вышел в коридор. — Я не приглашаю вас войти, так как в комнате темно, а зажечь свет нельзя: фотографии в растворе. Может, поднимемся наверх?

— Давайте поднимемся, я хочу просить вас помочь мне выяснить, кого сейчас нет в «Альбатросе».

— А что-нибудь случилось? Пошли. Мы можем определить по ключам.

— Это ничего не даст. Меня бы первого не было.

— В таком случае я пройдусь по комнатам.

— Спасибо. Я буду ждать вас в комнате панны Чедо.

Студентку и доктора он нашел там же, где их оставил.

— Спасибо, доктор. Божена, зайдем на минутку к тебе.

Девушка удивилась, увидев под потолком разбитый абажур, а на полу — жалкие остатки цветочного горшка, но держалась мужественно и лишь вопросительно взглянула на Бакса. Тот объяснил причину беспорядка.

— В шкафу есть настольная лампа побольше этого грибка у постели.

Включив лампу, они принялись наводить порядок — собирать осколки абажура и горшка, заметать землю. Девушка не выдержала:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: