Вход/Регистрация
Цитадель огня. Мрак остаётся [Авт. сборник]
вернуться

Энтони Марк

Шрифт:

— Но как? — нетерпеливо спросила Грейс.

— Точно не знаю, — пожал плечами Тревис. — Однако я нашел немного листьев аласая в одной из седельных сумок и подумал, что их запах напомнит Мелии о доме. Поэтому я растер их в чашке с водой и поставил рядом с кроватью.

Грейс кивнула — в действиях Тревиса имелась логика. Обоняние сильнее других чувств способствует возникновению ассоциаций. Иногда запах, связанный с какими-то старыми и важными воспоминаниями, может привести в сознание человека, долго находившегося в коме.

— Леди Мелия! — воззвал Бельтан, врываясь в спальню.

— Я прекрасно тебя слышу, Бельтан, — послышался энергичный голос Мелии. — Тебе вовсе не обязательно реветь, словно взбесившийся бык.

Все столпились возле постели Мелии. Маленькая женщина сидела, опираясь спиной о подушки, и, хотя ее кожа заметно побледнела, глаза оставались ясными и блестящими.

Рыцарь опустился перед ней на колени и взял за руку.

— Леди Мелия, с вами все в порядке?

Ее взгляд смягчился.

— Да, Бельтан. Сейчас да. Я завершила собственное исцеление, но никак не могла проснуться. Запах зеленого скипетра помог. — Она взглянула на Тревиса. — Благодарю, дорогой.

Он только кивнул.

Тира высвободилась из рук Грейс, взобралась на постель Мелии и прижалась головой к ее груди.

— Тира, сказала Грейс, — тебе не следует тревожить Мелию.

— Нет, все в порядке, — возразила Мелия, поглаживая рыжие волосы девочки. — Нам нужно многое с вами обсудить. Скажите, как долго я болела?

— Немногим больше недели, — ответила Эйрин.

Мелия замерла.

— Недели? — Она вздохнула. — Но вы все еще здесь — значит надежда остается.

Бельтан нахмурился.

— О чем вы говорите, леди Мелия? Что вызвало вашу болезнь?

— Вы помните мужской бюст в комнате, соседней с главным залом?

Грейс хлопнула себя ладонью по лбу.

— Конечно — вот где я его видела раньше. Он так похож на нового регента. Мы только что ужинали с ним.

Мелия села на постели.

— Вы с ним ужинали? — Ее глаза сузились. — Да, он всегда был силен в искусстве лицемерия.

Бельтан мрачно посмотрел на Мелию.

— Я не понимаю. О чем вы говорите?

Черный, пушистый комок запрыгнул на постель, и Мелия погладила мягкий мех котенка.

— Мою болезнь вызвал бюст регента. Я имела глупость его коснуться, но как я могла знать, что у него внутри находится частица Крондизара? Волшебство Имсари всегда оказывало на меня дурное влияние. Если бы я только могла сказать вам об этом тогда.

— Грейс показалось, что она тонет.

— О чем вы говорите, Мелия?

— Регент — это Дакаррет. — Глаза Мелии сверкнули. — Вы только что отужинали с некромантом, дорогая.

Глава 76

— Паук! — Тревис вглядывался в тени и туман, заполняющие узкий переулок. — Паук, где ты?

Тревис дрожал под своим туманным плащом. Теперь он не сомневался, что помочь им может только Паук. И они действительно нуждались в помощи. Но как найти человека, который в совершенстве овладел искусством маскировки?

Тревис продолжал изучать сумрачный туман. Кажется, он встретил Паука именно здесь? Однако чем больше размышлял, тем сильнее сомневался. Туман был таким густым, что каменные стены домов на противоположной стороне переулка приобретали диковинные, необычные очертания.

Тревис вздохнул. Пришло время возвращаться — если он найдет обратную дорогу. Если верить Мелии, у них осталось несколько часов, прежде чем Дакаррет почувствует присутствие ее бодрствующего разума в замке, и тогда им придет конец. Завернувшись в туманный плащ, Тревис повернулся в том направлении, откуда пришел…

…и уткнулся носом в каменную стену.

— Должно быть, тебе больно, — послышался свистящий шепот у него за спиной.

Тревис резко развернулся. Из тумана выступил стройный человек в сером плаще.

— Паук!

Серебряные глаза блестели в слабом лунном свете, просачивающемся сквозь туман.

— Что случилось, Тревис Уайлдер? Ты покинул комнату, которую тебе отвели? Зачем ты рискуешь? «Паук» сейчас не самое популярное слово в Спардисе.

— Я рад, что нашел тебя, — сказал Тревис, делая шаг ему навстречу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: