Вход/Регистрация
Связующая Нить. Книга 1
вернуться

Хохлов Анатолий Николаевич

Шрифт:

— Смотри!

Кицунэ посмотрела с недоверием сначала на то, что лежало в коробке, затем на, сияющую улыбкой Мичиэ.

— Это правда мне?

— Правда, правда. Сшито сегодня ночью, по модели моей формы, специально для тебя!

— То есть я могу ее забрать?

— Да, она твоя.

Кицунэ пару мгновений рассматривала подарок, а затем вдруг глаза ее закатились, и она протяжно выдохнув, плюхнулась на пол.

Глаза Мичиэ округлились.

— Эй, кто-нибудь! Сюда!

В комнату вбежало несколько людей. Леди Така, склонившись над Кицунэ, быстро провела осмотр.

— Ничего страшного, просто обморок. Мичиэ-сама, что здесь произошло? Вы ей что-то сказали?

— Ничего особенного. Просто отдала подарок.

Така вздохнула с улыбкой и посмотрела на девчоночью школьную форму в коробке.

— Все понятно. Ее мечты исполняются одна за другой. Передозировка счастьем.

Мичиэ ждала в коридоре, пока Кицунэ приведут в чувство, умоют и переоденут. Завтракать предполагалось в кругу семьи, в который она, принцесса соседней страны, влезет на правах гостьи.

— Маленький театр для лисенка, — шепнула Мичиэ сама себе. — Даже странно, что столько людей сразу и безоговорочно согласились участвовать в этой игре. И я туда же... сама себе удивляюсь.

— Мичиэ-сама! — подбежавший самурай-телохранитель низко поклонился своей госпоже.

Мичиэ выслушала его и кивнула.

— Пусть войдет. Один.

Страж убежал, и через пару минут в коридоре, направляясь к принцессе, появился капитан дворцовой стражи Маэда Тоширо.

— Приветствую вас, моя госпожа, — сказал он с поклоном. — Сегодня третий день празднеств в честь дайме Торио-сама и, без сомнения, день сюрпризов. Когда мне сообщили о том, что ваши стражи блокировали целый сектор дворца и прилегающих парков, я, прибыв узнать, в чем дело, меньше всего ожидал увидеть перед собой прекрасную юную школьницу.

— О вас ходит хорошая молва среди людей, Тоширо-сан. Вы уже знакомы с Маэда Аи и произвели впечатление на нее. Приняв это во внимание, я подумала о том, что вам можно довериться и не стать жертвой нелепых сплетен. Все, что сейчас происходит, сделано для нее, для Аи.

— Я понимаю. Вы хотите исполнить ее мечту?

— Я еще никогда не встречала таких людей, как Аи-чан, — Мичиэ отвела наполнившийся печалью взгляд. — Прошедшая сквозь ужасы рабства и воспитания убийц, она нашла в себе силы сопротивляться этому. Она не только осталась человеком, но и видит смысл своей жизни в помощи окружающим. Хлебнув полную чашу горя, она всеми силами пытается сделать жизнь других светлее и добрее. Что плохого в том, что я хочу отплатить ей тем же?

— Значит, наша маленькая лисичка хочет сходить в школу? — Тоширо улыбнулся. — Хорошая мечта.

— Вы не будете препятствовать игре нашего небольшого театра? Я опасалась, что могут возникнуть некоторые сложности, охране дворца не может понравиться изоляция целого сектора, но не знала, как все объяснить. Если вы попытаетесь помешать нам, я просто воспользуюсь своей властью и издам жесткий запрет. Не хочу, чтобы здесь разгуливали служанки и чиновники, которые начнут распускать обо мне слухи.

— Я прикажу своим людям оставить вас в покое, но с одним условием.

— Слушаю вас.

— Надеюсь, в вашем театре найдется место еще для одного парня? — Тоширо смущенно рассмеялся. — Можно сообщить всем о вашей болезни и введении карантина. Никто не станет возражать, если я на правах наблюдающего поселюсь с вами и буду следить за порядком. Якобы следить. Я окончил институт полтора года назад и сохранил форменный костюм. Если только вы позволите, Мичиэ-химе...

— Хорошая мысль, Тоширо-сан. Я не возражаю и даже, наоборот, приветствую ваше участие.

— Но нужно проследить, чтобы ваша «болезнь» не продлилась дольше трех дней, включая этот.

— Я понимаю, — произнесла Мичиэ, крепко сжав кулаки. — У нас мало времени.

Приблизившись к двери комнаты, что должна была стать классом для троих учеников, оборотница подняла руку, но вдруг замешкалась и отступила.

— Смелее! — Мичиэ ободряюще подтолкнула ее в спину, но Кицунэ не двинулась с места.

— А ОН там?

— Там. Ждет нас.

Кицунэ глубоко вздохнула и начала нервно поправлять на себе одежду. Потеребила бант под воротничком, одернула жакет и юбку, склонилась, подтягивая гольфы.

— Успокойся, Кицунэ-чан. Ты отлично выглядишь! А будешь дергаться, твой приятель станет только хуже к тебе относиться. Мальчикам не нравится, когда девочки готовы наизнанку вывернуться, лишь бы понравиться им.

— Но... но Мичиэ-чан... посмотри, правда все в порядке?

— Все в порядке. Форма новенькая, свежая и идеально отглаженная, — Мичиэ хлопнула ладонью Кицунэ по рукам. — Не мни ее, паразитка! Хватит нервничать.

— А прическа? Волосы как?

— Все отлично. Сомневаешься в мастерстве леди Хикари?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: