Шрифт:
Кицунэ посмотрела на ленточку и зарделась, но ее взгляд, брошенный на мальчишку, не содержал гнева или насмешки. Только ласковая благодарность и тепло.
Маленькая оборотница еще никогда не получала подарков. Только от деда, но это был совсем другой случай. Как реагировать? Как ответить на это действие?
Ответ дали все те же мультфильмы. Там мальчик подарил девочке красивую маленькую куклу в ярком платье. Наверное, ответ должен быть таким же, как в той сказке.
Кицунэ приняла ленточку и, шагнув ближе к мальчишке, встала на цыпочки. Положив руки ему на плечи, она осторожно коснулась его щеки губами.
Сен, обмерший, почувствовал, как его тело дрогнуло, словно пронзенное ударом молнии. Кицунэ, смущенная до крайности, отступила. Реакция мальчишки была совсем не та, что в мультфильме. Она опять что-то напутала?
Такео, возвращаясь к Кицунэ, встретил в коридоре общежития сияющего счастьем и блаженно улыбающегося мальчишку. Тот был настолько ослеплен наслаждением, что проплыл мимо старика, совершенно не замечая его присутствия.
— Не иначе опять лисичка моя постаралась, — Такео покачал головой. — Еще один без разума остался. Ох, эти девчонки! Все вокруг рушится, тени страшные из каждого угла лезут, а у них мысли только о сладостях да мальчишках!
Задумавшись о том, как жить дальше, Такео вошел в комнату без стука. Кицунэ вертелась перед зеркалом, завязывая в своих волосах пышный бант из алой ленты.
— Вот ведь прохвостка! — фыркнул старик. — Уже на подарок нарвалась от поклонников?
— А что? — Кицунэ кокетливо повернулась, взглянув на деда. — Красиво! Правда, деда?
— Красиво, красиво. Кто был тот молодой человек? Один из зрителей твоего художества?
— Да. Его Сен зовут.
— Понравился тебе?
— Симпатичный, — Кицунэ слегка покраснела и хихикнула. — Деда, а деда?
— Ну что?
— Можно я с ним на праздник в честь дня рождения дайме пойду?
— Пригласил?
— Да.
— И что ты сказала?
— Что мне нужно у тебя разрешения спросить.
Такео, вздохнув, сел к столу, попутно отмечая, как богато и аппетитно накрыт стол. Кицунэ для него расстаралась? Похоже на то. Нежданный посетитель сбил с настроя, эх. Сейчас был бы донельзя милый завтрак. Или, скорее, уже обед, в семейном кругу, с обоюдными извинениями и ласковыми фразами.
— Это хорошо, что ничего не наобещала напрасно, — сказал старик со вздохом. — Нам нужно уехать из города, Кицунэ.
— Надолго?
— Навсегда.
— Навсегда? — румянец на щеках Кицунэ начал таять, заменяясь бледностью. — Почему? Это... из-за меня?
— Я тоже виноват. Наши проделки с выступлениями были слишком заметны, и враги уже на пути сюда. Нам нужно скрыться. Понимаешь, Кицунэ?
Девочка поникла и с донельзя несчастным видом села к столу.
— Враги... я понимаю.
Снова все бросить. Мирную жизнь. Хороших, добрых людей, с которыми Кицунэ едва успела познакомиться. Зрителей, которые были благодарны ей за красивые сказки. Снова бежать, спасаться и прятаться. Девочка не хотела этого. Хотелось, очень хотелось, пойти на праздник вместе с тем мальчиком и повеселиться от души. Но... враги не станут ждать. Что им надо? Почему они не могут отстать и исчезнуть? Кицунэ ведь никому не желает зла.
Слезы хлынули из глаз девочки, и она, стыдясь своей слабости, закрыла лицо ладонями.
Такео печально отвел взгляд и вдруг увидел белый конверт, лежащий на краю столика. Это еще что?
Открыв письмо, старик развернул бумагу и вчитался в строчки знаков на белом листе. Не может быть!
Глаза старика изумленно округлились. Маэда Хикари? Та самая Маэда Хикари?! Та, что когда-то была светом надежды для печальной, умирающей страны и символом грядущего счастья? Такео, конечно, знал, что леди Хикари живет в Сандзе, но даже не надеялся когда-либо привлечь ее внимание. Хикари была для него столь же возвышенной особой, как богини и прекрасные девы из сочиненных им самим, сказок. Из сказок? А что если...
Человек, переживший боль тяжкой утраты, сможет понять и помочь другому, которому грозит подобное горе. «Связующая нить» — лишь средство отсрочить казнь. Лидеры селения Воды едва ли сочтут эти меры достаточными. Единственный шанс спастись для Кицунэ — найти себе могущественного и надежного покровителя.
Девочка плакала, съежившись и сжавшись. Не надо плакать. Может быть, еще не все потеряно.
Такео улыбнулся. «Тигренка нельзя путать с кошкой», — сказал ему Гесшин при расставании, с тем намеком, что тигренок вырастет в тигра и съест своих хозяев. Но не ошибся ли помешанный на войне шиноби, увидев тень котенка на земле и испугавшись схожести этой тени с тенью тигра? Что до пословиц, Такео знал еще одну, более подходящую для этого случая: «Из котенка тигра не вырастить».
Подсев к Кицунэ, старик протянул руку и провел ладонью по голове своей названой внучки.
— Все будет хорошо, Кицунэ-чан. Я никому не дам тебя в обиду.
Девочка прильнула к старику, даря нежность и прося защиты от всего плохого на свете.
«Я буду защищать тебя, Кицунэ, от любого врага. Даже если нам суждено расстаться уже сегодня. Даже нашим расставанием я буду защищать тебя. Ради того, чтобы встретившись позже, с гордостью увидеть, каким хорошим человеком ты стала».
Склонившись, Такео с любовью поцеловал мягкие волосы маленькой оборотницы.