Шрифт:
В конце концов крики смолкли. Я понимал, что под покровом темноты ведьмы извлекут из тел кости и кровь для своих ритуалов. Впрочем, я не сомневался, что Алиса не будет принимать в этом участия.
«Селеста» встала на якорь, а утром насытившиеся кровью ведьмы вернулись на корабль и снова укрылись в трюме. Я заметил, как по-разному сейчас выглядят Маб и Алиса. Первая торжествовала, безусловно упиваясь тем, что произошло накануне. Алиса же стояла скрестив на груди руки и казалась поникшей и печальной.
Глава 9. Кто я такой
Мы плыли на север, лавируя против ветра. Справа по борту сейчас всегда можно было увидеть побережье Греции. Я заметил, как сильно эта земля отличается от Графства. Да, здесь сосны и дубы то тут, то там сменялись устремленными в небо кипарисами – но разве можно было сравнить этот пейзаж с нашим! Сочные луга покрывали Графство, вечные дожди омывали его, и повсюду носился влажный западный ветер. Здесь же было нестерпимо жарко и сухо – нас окружала выжженная пустыня, головы и плечи опаляло солнце, а бурые холмы казались выжженными.
До порта Игуменица оставалось меньше часа пути, но море и его обитатели, похоже, не желали с нами расставаться. Издалека послышался высокий пронзительный звук, его не могли заглушить даже бьющиеся о каменный берег волны. Ведьмак и Аркрайт с удивлением посмотрели друг на друга. «Селеста» вдруг качнулась, разбросав нас по палубе, и резко взяла курс вправо. Мы поднялись на ноги, а корабль, к моему изумлению, развернувшись, направился прямиком на скалы.
– Сирены! – закричал Аркрайт.
Я читал о сиренах в «Бестиарии» Ведьмака. Эти морские существа, сладкоголосые девы, чарующими песнями заманивали моряков на скалы и тем губили их корабли. Тонущих мореходов сирены увлекали на дно и пожирали. Седьмой сын седьмого сына обладал неплохой защитой от коварного пения сирен, но обычный путник легко поддавался искушению.
Я последовал за ведьмаками к капитанскому мостику. Голоса сирен звучали все пронзительнее и громче, мне даже стало не по себе. Я вдруг ощутил острое желание ответить на их призыв и с трудом подавил его. Почти вся команда собралась на носу корабля, напряженно вглядываясь туда, откуда звучало завораживающее пение. Капитан стоял за штурвалом, его глаза были выпучены, а мышцы на руках вздулись от напряжения. Казалось, он собирается бросить «Селесту» прямиком на черные скалы, поджидавшие нас словно клыки дикого зверя. Вцепившись в штурвал, капитан не отрывал безумного взгляда от берега.
На скалах я увидел непринужденно разлегшихся сирен. Прекрасные женщины с ясными глазами, золотистыми волосами и нежной кожей, они были необыкновенно привлекательны. Но стоило мне попытаться сосредоточиться и выровнять дыхание, как их внешность изменилась, и я увидел, какие они на самом деле. Их тела по-прежнему были женскими, но длинные волосы теперь стали зелеными и напоминали спутанные водоросли, лица оказались безобразны – огромные клыки выпирали из-под непомерно раздувшихся губ. Но я понимал, что капитан и его матросы, уже много недель находившиеся вдали от жен и не обладавшие стойкостью ведьмаков, пребывали в плену иллюзий.
Аркрайт схватил капитана за плечи и попытался оттащить его от штурвала. В бытность своего обучения на мельнице я сходился с Аркрайтом в бою и дрался с ним на посохах, так что на себе испытал его необычайную силу – но даже ему не удалось сдвинуть капитана с места. Тогда на помощь пришел Ведьмак. Несколько матросов покинули нос корабля и, размахивая дубинками, направились к нам. Их намерения были ясны. Они страстно желали ответить на призыв сирен и понимали, что мы собираемся им помешать.
– Назад! – закричал Ведьмак, выставляя вперед посох. Но матросы не слушали его, их взгляды были безумны. Плененные песней сирен, они были готовы на все. Ведьмак ударил по запястью ближайшего матроса и выбил дубинку из его руки. Нападавший вскрикнул от боли и отступил.
Я с посохом наперевес встал рядом с Джоном Грегори и приготовился защищаться. Ни Ведьмак, ни я не стали выпускать потайные клинки. В конце концов, это были матросы «Селесты» и мы не желали нанести им увечья. По этой же причине Аркрайт все еще пытался оттащить капитана от штурвала, а не раскроил ему череп.
Внезапно рядом с Аркрайтом оказалась мама, она что-то скрутила в своей ладони, а потом вставила это мистеру Бейнсу в левое ухо. Аркрайт повернул голову капитана так, чтобы мама могла то же самое проделать с другим его ухом.
– Сейчас отпустите его! – перекрикивая шум разбивающихся о скалы волн, прокричала мама. Меж тем каменистый берег становился все ближе.
В тот же миг поведение капитана изменилось. Он испустил вопль ужаса, а в его глазах появилось отвращение – он увидел истинный облик сирен. Капитан резко крутанул штурвал. В ответ корабль медленно развернулся и сменил курс, начав постепенно удаляться от берега. И тут на нас бросились матросы. Мы с Ведьмаком пустили в ход свои посохи, сбив с ног двух нападавших. В следующее мгновение к нам присоединился Аркрайт, он выставил посох, ясно давая понять, что готов использовать его в случае необходимости. Но голоса сирен уже начали стихать – «Селеста», подгоняемая попутным ветром, уплывала все дальше.