Вход/Регистрация
С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

— Он не промахнется?

— Если кто-то и способен сделать это, так только он.

— Что вы уже сделали?

— Во вторник послал письмо с требованием денег. Сегодня вечером Шепейро там побывает. Он подкинет записку со вторым предупреждением. Вместе с черепахой в столовую. Завтра вечером в девять часов наш человек придет за деньгами. — Он запнулся и посмотрел на собеседницу. — Меня беспокоит одна вещь… А что если он раскошелится?

— Об этом не волнуйтесь. Он не раскошелится. Поэтому его и выбрали. Он не из тех, кто позволяет себя запутать.

— Ну хорошо. Однако, если он заплатит — все рухнет.

— Говорю вам, он не заплатит.

— В таком случае в четверть десятого в игру вступает Шепейро. Вы принесли кинжал?

Она отошла в сторону и склонилась над саквояжем. Это движение позволило Крантору как следует рассмотреть фигуру девушки, и он невольно залюбовался ею. И в ту же секунду он почувствовал укол отчаяния: такая девушка никогда не будет принадлежать ему! Всю оставшуюся жизнь он будет довольствоваться теми, кто не прочь торгануть своим телом. А им все равно, хорош ли собой их клиент.

Девушка достала из саквояжа плоский деревянный ящичек и положила его на стол. В ящичке оказался кинжал с широким клинком и резной деревянной ручкой. Крантор внимательно осмотрел его.

— Это не опасно? — осведомился он. — Вещь заметная.

— Мы не пользуемся разной дрянью. Во всем должна быть своя эстетика, — усмехнулась девушка. — А если серьезно: их изготавливают по нашим чертежам. Нет никакой опасности.

— Странно, что нужно пройти через все это… — Крантор, казалось, был смущен.

— Через что? — резко спросила гостья.

— Черепаха, кинжал, предостерегающие письма…

— А как же иначе? Нам нужна огласка. Черепаха заинтересует прессу, все газеты будут писать лишь об этом. После Ференци мы предупредим еще кое-кого, и когда этот кое-кто прочтет наше письмо, он поймет, что мы не шутим, и заплатит. Такая система срабатывает по всей Франции, а к тому же в Италии и Америке. Она сработает и здесь.

— А если все закончится благополучно, остальными займусь я?

— Конечно.

— Все будет в порядке, гарантирую, — Крантор встал и, пройдя через комнату, налил себе виски. — Вы уверены, что не хотите выпить?

— Нет, спасибо.

Стоя в тени со стаканом в руке Крантор смотрел на гостью.

— Я не знаю даже вашего имени, — сказал он. — Если это не секрет, конечно…

— Называйте меня Лорелли.

Крантор одобрительно кивнул.

— Лорелли… Красивое имя. Давно вы в организации?

— Мне поручено заплатить Шепейро, — проговорила она, игнорируя вопрос. — Где я смогу найти его, когда работа будет закончена?

Крантор почувствовал, как краска залила лицо.

— Вы будете платить ему? Но почему? Ведь это я его нанял. Дайте мне деньги, я сам рассчитаюсь.

— Так где я смогу его найти? — в упор взглянула на Крантора красавица.

— Я не понимаю… — пробормотал тот. — Мне не доверяют?

— Следует ли мне сообщить Альскони, что вы не желаете подчиняться моим приказаниям?

— Нет! Нет, конечно же, — горячо запротестовал Крантор. — Мне просто показалось, что…

— Где я смогу его найти? — в третий раз спросила Лорелли.

— Эвен-стрит, 25. Это в Сохо, — ответил Крантор, делая над собой усилие.

Зазвонил телефон, и Крантор снял трубку.

— Тут внизу человек, который желает вас видеть, — доложил Джек Дейль. — Сказать ему, чтобы подождал?

— Нет. Пусть поднимется.

— Кстати, — игривым тоном продолжал портье. — Не нужна ли даме комната? Я мог бы устроить ее рядом с вами.

Крантор повернулся к Лорелли:

— Вам нужна здесь комната?

Она отрицательно качнула головой.

— Нет, она здесь не останется.

— Не повезло тебе, — ухмыльнулся Дейль.

Крантор яростно бросил трубку.

Эд Шепейро, высокий худой человек, с крючковатым носом и беспокойными злыми глазками, дохнул в лицо Дейля спиртовым перегаром. Портье презрительно смерил взглядом его черный костюм, белый галстук и большую широкополую шляпу, сдвинутую на один глаз.

— Идите туда, в комнату 26, — сказал он, отодвигаясь с брезгливой гримасой. — Ну и дух же от вас идет, приятель!

Шепейро протянул длинную руку и так тряхнул Дейля за грудки, что его голова беспомощно мотнулась сначала в одну, а потом в другую сторону.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: