Вход/Регистрация
С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

Теперь здесь прятались Мо Линкольн и Джек Смит. Мо рассказал обо всех последних событиях, и Джек принялся раздумывать, как им выпутаться.

— Мы не можем рисковать, — решил он. — Первым делом надо разузнать, что видела эта девчонка. Вероятно, она живет в мотеле, надо с ней… поговорить, ты понял?

Мо кивнул: ясное дело!

— Оставайся здесь, бэби, — сказал он. — А я пошлю Хоппи в мотель. Он там все разнюхает.

— Будь осторожен! — предупредил Джек.

— Не беспокойся, бэби, — ответил Мо.

Он поднялся по ступенькам, посмотрел в глазок и вышел на улицу. Через несколько минут он уже подходил к игорному заведению.

Хоппи Линкольн, младший брат Мо, только что проиграл в кости кругленькую сумму. Увидев брата, Хоппи встал и пошел ему навстречу. Мо в двух словах объяснил ему ситуацию.

— Бери мою машину и быстро туда! — приказал он. — И как можно скорее возвращайся!

Хоппи сначала заупрямился, но когда Мо сунул ему в руки две пятидесятидолларовые бумажки, довольно ухмыльнулся.

— О'кей, сейчас еду!

Братья вышли из зала.

Осторожно, избегая людных мест, Мо прокрался обратно. Подойдя к клубу «Бай-бай», он затаился в тени и в тот же момент заметил у двери двух полицейских. Когда они зашли внутрь, Мо еще глубже отступил в тень.

Маршалл и Лепски протиснулись сквозь толпу и вошли в бар, где Спейк Колдер готовил напитки. При появлении полицейских все разговоры смолкли. Трое или четверо посетителей стали осторожно продвигаться к выходу, остальные уставились на полицейских со злобой и страхом.

Спейк, держа в руках шейкер, выжидательно смотрел на непрошеных гостей. До сих пор у него не было неприятностей с полицией, и он надеялся, что так будет и в дальнейшем.

— Добрый вечер, джентльмены, — приветствовал он их с широкой улыбкой. — Что вам угодно?

— Вы не видели Джека Смита? — спросил Маршалл.

Это был приземистый, широкоплечий мужчина с покрытым шрамами лицом и кулаками боксера.

— Пока еще не видел, — спокойно ответил Спейк. — Возможно, он придет позднее, а может, сегодня не придет.

Лепски, худой и длинный, склонился над стойкой.

— Послушай, Спейк, не обожги рот, — тихо проговорил он. — Мы разыскиваем Джека по обвинению в убийстве. Если ты знаешь, где он, то выкладывай. Если он здесь, то мы и тебя заберем, и тогда уж я займусь тобой.

Улыбка Спейка стала менее сияющей.

— Я бы сказал вам, если бы он был здесь. Вы же сами видите, мистер. Я не видел его со вчерашнего дня…

Полицейские обменялись взглядами.

— Если он придет, позвони нам. Ты же не хочешь иметь неприятности?..

Лепски снова зловеще посмотрел на Спейка, потом сделал знак Маршаллу, и они вышли из бара.

Мо видел из своего укрытия, как полицейские прошли по улице и скрылись в игорном заведении. Словно черная тень, он скользнул к клубу. Убедившись, что его никто не видит, нажал на скрытый рычаг, открывающий вход в тайник, и исчез в темноте. Он закрыл за собой дверь, включил свет и по ступенькам спустился вниз.

В тот же момент через второй потайной вход в помещение, где сидел Джек, вошел Спейк Колдер. Мо настороженно следил за Спейком, но тот не обратил на него внимания и сразу же подошел к Смиту.

— Уходи отсюда, — вежливо проговорил он, — тебя здесь больше не должны видеть.

Джек уставился на него.

— Слушай, как ты со мной разговариваешь? — возмутился он. — Я уйду, когда захочу, и ни секундой позже.

— Ты уйдешь, и очень скоро, — возразил Спейк. — Только что здесь были полицейские, они ищут тебя. Ты слишком горяч, я не могу больше тебя прятать… Уходи!

— Он останется здесь! — вмешался Мо, поигрывая ножом. — Или хочешь, чтобы я с тобой расправился, ниггер?

— Ты? — Спейк рассмеялся. — Мне нужен противник поопытнее да порешительнее, чем ты! — возразил он, и в этот же момент в его руке блеснул нож.

Мо взревел и двинулся на Спейка.

— Прекрати! — остановил его Джек.

Мо убрал нож в ножны и отступил на несколько шагов, готовый тут же снова достать его, если Спейк будет наступать.

— Что это значит, Спейк? — спросил Джек с наигранной вежливостью. — Что сказали фараоны?

— Для меня, во всяком случае, достаточно! Он ищут тебя по делу об убийстве, и этого для меня более чем достаточно. Теперь уходи, Джек, и больше не переступай моего порога.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: