Вход/Регистрация
Любовь и смерть на Гавайях.Каменная гвоздика
вернуться

Хинц Наоми А.

Шрифт:

Он поцеловал ее и обнял за плечи, его голубые глаза сияли.

— Наконец-то ко мне в руки попала планировка всех будущих благ цивилизации в наших горах, и теперь с этим планом… я действительно горы сверну.

— Расскажи подробнее.

Он перегнулся через стол, схватил сырую репку и принялся с шумом ею хрумкать.

— Начну сначала. Как ты, возможно, уже заметила, я по уши увяз в этой затее.

— Я заметила.

— Собственно, я принялся подмасливать почти каждую пожилую леди, участки которых оказались в выделенных на плане зонах будущего строительства. Одной даме мне пришлось — ты не поверишь — развешивать картины. Потому что дорога пройдет по ее участку и желательно заручиться ее согласием на прокладку дороги. Кроме того, она вполне способна вложить деньги в это строительство, а это, как ни верти, — кредит.

— Гений! — сказала Каролин, блеснув глазами.

Он сходил за своим кейсом, вытащил оттуда карту, еще какие-то бумаги и разложил все на столе.

— Начнется все с вершины горы, где живет твоя приятельница Мэтти Нофф. Она владеет двумя сотнями акров, с которыми, как говорит Макларен, нам придется распроститься, поскольку она ни за что не захочет с них съезжать.

Каролин взяла стул, обошла с ним вокруг стола и села рядом с Джейсоном. А он, вытащив из кармана карандаш, принялся, как указкой, водить им по карте.

— Здесь ферма. Она заходит только небольшим участком на гору, так что серьезно нам не помешает. Большинство интересующих меня участков лежит вдоль старой дороги, причем с одной стороны они доходят до водопада. Почти все эти люди достаточно умны, чтобы согласиться на прокладку шоссе по их участкам. Ты следишь за мной?

— Конечно.

— Самую большую трудность представляет участок Мэтти Нофф, перерезающий дорогу почти пополам.

— Я помню, Макларен рисовал мне эскиз карты в тот день, когда мы с твоей матерью впервые приехали сюда. Но меня тогда ничто не интересовало, кроме этого дома. Кстати, мне хотелось бы подняться в горы и посмотреть на водопад. Это то место, где Луиза…

Каролин внезапно замолчала, вспомнив, что обещала больше никогда не упоминать имя Луизы в разговоре с Джейсоном. Так ей посоветовала Эллен, и, кажется, пока это срабатывало.

— Радость моя, в каждой деревне, возле каждого красивого места есть свои несуразные легенды вроде этой твоей Луизы. Новая дорога все равно пройдет через водопад.

— А разве это возможно?

— Уверен, что да. Это не очень мощный водопад. Он высокий, но воды через него проходит немного. Макларен рассказывал, что иногда летом он и вовсе пересыхает до слабенького ручейка.

— Но ведь это строительство разрушит водопад.

— Может быть, а может быть, и нет. Это место пользуется дурной репутацией в последние годы. Его даже называют Рододендроновый ад.

— А что это значит — Рододендроновый ад?

— Ну, мне рассказывали, что он напоминает джунгли. Ты можешь заблудиться в их зарослях. То есть зона справа от водопада очень опасна. Несколько лет назад преподаватель повел в горы ребят, хотел научить их лазить по скалам, сам свалился с высоты пятьдесят футов и погиб. Там часто страдают лошади и коровы. Ломают себе ноги и мучаются, пока фермер не отыщет их и не стащит на веревке с другой стороны горы через участок Мэтти Нофф.

— Ух, хорошо, что я ни разу туда не поднималась.

— Мне тоже не хочется, чтобы ты забиралась туда одна, Постреленок.

— Но как-нибудь я и ты, вдвоем…

— Хорошо, как-нибудь вместе мы сходим туда, только я пойду первым. Но сейчас я просто хотел бы купить эту землю у Мэтти. Это всего лишь пятнадцать акров, и они как раз замкнут круг, необходимый для прокладки дороги. Мэтти принадлежит на горе еще двадцать пять, а то и тридцать акров, и позже мы могли бы прикупить и их тоже.

— У тебя большие замыслы, дорогой!

— Конечно. Ведь это очень доходный бизнес. Потому-то я столько об этом и говорю. Лучшего месторасположения, чем у нас, нет в целом штате. Ведь когда проложат дорогу, мы окажемся всего в часе езды от Вашингтона. Теперь я вижу нашу рекламу по-новому. Я представляю этих бедолаг горожан, читающих о «кристально-чистых реках, прозрачном воздухе, незабываемых видах, маленьких невинных лесных созданиях…»

Он хохотнул, откинув голову назад.

— Змеях, крысах и ядовитых пауках? — добавила она, вспомнив его реакцию на объявление.

— Не пробивай дырок в моем воздушном шарике, моя сладкая. Позволь мне помечтать.

— Я знаю. Это воздушный шар твоей любви. Неужели ты на самом деле считаешь, что с Мэтти можно договориться?

— Конечно, если постараться.

Тогда она задала вопрос, очень важный для нее:

— Скажи, а что ты будешь делать с деньгами, если разбогатеешь?

— Думаю, прежде всего мы расплатимся с Харви. Мне не очень хочется зависеть от него.

— Я думала… Ты как-то сказал…

Он усмехнулся.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: