Вход/Регистрация
Любовь и смерть на Гавайях.Каменная гвоздика
вернуться

Хинц Наоми А.

Шрифт:

— На самом деле?

— Конечно. Я больше не оставлю тебя одну в этом месте, где полно всего сверхъестественного.

— Но я никогда не думала, что ты поверишь во что-нибудь подобное. Я думала, ты не хочешь даже слышать об этом.

— Я слышал пару раз звуки, как будто поблизости бегала собака. Может, и на самом деле где-то поблизости бегала какая-нибудь собака. Черт побери, не знаю, что обнаружит здесь этот лондонский приятель Харви, но здесь определенно что-то есть. Даже моя мать слышала ночью шум и могла тут спать только с таблетками. А Лес Джинтер сказал мне, когда мы последний раз встретились с ним, что они слышат тут какие-то крики, напоминающие ему толпу пьяных женщин…

Каролин начала бить дрожь.

— Дорогая, выпей это, — он вложил ей в руку бокал, — и не расстраивайся, пожалуйста. Доктор дал мне кучу транквилизаторов и снотворных препаратов. Они защитят тебя от беспокойства, пока ты не придешь в себя.

— Хорошо! — сказала Каролин, отпивая из бокала, — все хорошо!

Она желала быть спокойной, как кочан капусты на грядке, как горная скала. Скоро наступит завтра. Они уедут из этого дома и подыщут что-нибудь еще. Все в порядке. Ничего нет в мире, что заставило бы ее волноваться.

Потом Джейсон сказал, что будет спать в комнате Харви. Каролин вздохнула с облегчением. Когда она уже собиралась лечь в постель, на пороге возник Джейсон со стаканом воды и таблетками в руках. Она молча взяла у него стакан, и он, поцеловав ее, начал спускаться по ступеням.

Каролин лежала в полной тишине, прислушиваясь к тому, что крылось за этим спокойствием. Ей казалось, что дом тоже затаился в ожидании и вслушивается в эту звонкую, едва ли не оглушающую тишину. Сейчас она очень удивилась бы, ощутив запах гвоздики или услышав пение женщин, или различив тихую мольбу в холле.

Транквилизатор погрузил ее в волны спокойствия и унес в сон, в котором не было ни сновидений, ни жизни.

ГЛАВА 16

Когда Джейсон поднялся наверх, чтобы сказать Каролин, что приехал Брюэр, она была в ванной и старательно брызгала себе в лицо холодной водой, чтобы стряхнуть действие снотворного.

Она ответила ему погасшим, безвольным тоном:

— Я слышала, что ты разговариваешь с кем-то внизу, но не могла предположить, что он приедет так рано.

— Да уже больше десяти! Но можешь не спускаться вниз, если неважно себя чувствуешь, в этом нет необходимости.

— Да нет, я в порядке, — ответила она, отнимая полотенце от лица. — Мне кажется, я должна повидаться с ним. А ты как думаешь?

— Да. Если мы можем чем-то ему помочь, то должны сделать это сейчас. Я приготовил внизу завтрак. Или, может быть, я принесу тебе наверх чашку кофе?

Она собрала свои длинные волосы на затылке и перевязала их лентой, которую оставила ей Эллен. Никакого макияжа. Надела прямое платье, старое и уже коротковатое для нее. Сандалии. И когда она спускалась вниз по ступеням, то чувствовала себя ребенком-переростком, но постаралась собраться с силами и выглядеть зрелой женщиной.

Доктор Брюэр, кареглазый человек с белыми, коротко стриженными волосами, встал ей навстречу, когда она вошла в гостиную. Вид у него был довольно академический, несмотря на рубашку дикой расцветки и кеды. Каролин поздоровалась и принялась за свой завтрак, а потом они все вместе сели на террасе, налили кофе и стали разговаривать об урагане, который надвигался с Карибского побережья. Доктор Брюэр еще раз подтвердил, что не задержится в Вашингтоне, так как у него срочные дела в Лондоне. Каролин вежливо заметила, пытаясь поддержать беседу, что, наверное, приятно так много путешествовать. Но он возразил, сказав, что ему приходится путешествовать гораздо больше, чем хотелось бы.

Джейсон предположил, что доктору приходится выслушивать много звонков от сумасбродов и всякого рода фанатиков.

— Конечно, бывает, что они изрядно досаждают, пытаются привлечь к себе внимание. Но иногда случаются и очень полезные звонки.

Джейсон улыбнулся:

— Но, когда мы устанавливали магнитофон, мы не считали себя сумасбродами. И иногда нам казалось, что здесь что-то есть, а иногда, что все это наполовину происходит в сознании моей жены, — он улыбнулся Каролин, которая сидела выпрямившись и старалась выглядеть бодрой и заинтересованной, насколько ей это удавалось.

Доктор Брюэр тактично заметил:

— Я могу оказаться не в состоянии пролить свет на предмет вашего интереса вообще, но я, по крайней мере, попытаюсь это сделать. Иногда встречаются такие дома, в которых некоторые люди просто не способны жить. Такой старый дом, как у вас, естественно, видел много людей, и многие уже умерли. И вероятно, здесь было немало насилия, а это всегда остается. Сколько ему лет?

— Около двухсот, — Каролин сказала тихо, стесняясь, что ее беспокойство будет замечено.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: