Шрифт:
Хотя, быть может, мы просто слишком привыкли отказывать Повелителю в праве испытывать хоть что-то кроме чувства долга. Было ли в те тяжелые для всей страны дни хоть кому-то дело до того, что чувствовал осиротевший парнишка? А ведь ему тогда было не намного больше, чем сейчас Рею.
Повелитель.
За что лорд Дайанир меня так ненавидит? Размышления на эту волнительную тему ни к чему не привели — за четверть часа после пробуждения, которое я, правда, счел нужным скрыть, леди Рилена так и не выразила желания покинуть мои покои.
Мысленный допрос Хионэля расставил все по своим местам, и с каждой минутой идея выставить леди казалась мне все более и более заманчивой. Всего-то и нужно, что приказать охраннику попросить Рилену удалиться…
— Леди Рилена, я Вас внимательно слушаю.
Краем глаза заметил, что эльфийка вздрогнула и уронила книгу, которую я безуспешно пытался прочитать уже второй месяц.
— Айит Ильгизар, лорд Дайанир просил Вас выпить этот настой.
— Просил?
О, я прекрасно представляю, в какой примерно форме выражалась эта просьба. Ну, раз лорд Дайанир просил… Сел в кровати, мимолетно отметив, что сил раздеться у меня вчера не нашлось. Принюхавшись, убедился, что мне предлагают давешнее пойло, из-за которого я все на свете проспал. Я и не ждал, что целитель восстановит меня за четверть часа как в прошлый раз — он и сам устал не меньше меня — но усыплять меня подобным образом было как минимум противозаконно.
— Как Рейгард? — Разведка уже донесла, что лорд Дайанир вместе с леди завершили лечение Рея.
— Сейчас он спит.
Значит, не одному мне так повезло. Лорд всех без разбору усыпил, чтоб не дергались. Отставил чашку, так и не выпив ни капли.
— Айит Ильгизар, позвольте выразить Вам благодарность за то, что спасли Рейгарда, — эльфийка присела в низком реверансе. — Лорд Дайанир рассказал, что Вы сделали для него.
Отрывисто кивнув, спустил ноги на пол и попытался нашарить сапоги. Если леди оскорбляет подобное поведение… Что ж, в следующий раз не будет столь бесцеремонно врываться в мои покои. Хотя… эльфийка-то как раз ни в чем и не виновата.
— Айит Ильгизар, могу я обратиться к Вам по делу рода?
Потрясающая женщина! Нашла время и место для обращения с подобными просьбами.
— Я Вас слушаю, — похоронив мечты о ванной, я обосновался в кресле — дела рода за минуту не решаются.
— Сегодня в библиотеке я познакомилась с одним ребенком. Я не знаю, кто он. Он представился коротким именем, возможно, не почувствовал родную кровь.
Отлично, вот и ответ на давно занимающий меня вопрос: если уж леди Рилена что-то такое почувствовала, никакие щиты не помешают старшим лордам Кхалед распознать в Иллирэне моего наследника. До сих пор-то его видел только Рейгард, который, приняв самое непосредственное участие в ритуале по принятию в род, не мог точно сказать, будет ли Иллирэн с замаскированной аурой восприниматься как родственник другими членами нашего рода.
— Вот как? И как же он назвался? — мне и в самом деле было любопытно, как повел себя брат в обществе незнакомой дамы.
— Ли, — надо же… — Он ведь у людей воспитывался?
— Это имеет значение? — Разговор, который поначалу воспринимался как повинность, становился все более и более интересным. Конечно, мнение рода не могло повлиять на мое отношение к брату, но для всех было бы лучше, если бы родичи спокойно приняли прошлое Иллирэна.
— Конечно, имеет. Хотя бы потому, что сказки детям обычно читают, а не дают в руки словарь и книжку.
Чего-чего, а обвинений в неправильном воспитании "ребенка" я уж точно не ожидал. Представляю, какова была бы реакция, если я бы вдруг удумал почитать ему на ночь сказку.
— Ли уже назначен официальный опекун, или этот вопрос еще будет подниматься на совете?
Мысленно поморщился: на нем что, написано, что он сирота? Представил, как со стороны должен был выглядеть одиноко сидящий в библиотеке пятидесятилетний подросток, и мысленно вздохнул.
— Если решение еще не принято, я готова взять его на воспитание. — Эльфийка мечтательно улыбнулась, — Бесподобный ребенок… Рейгард, конечно, постарше, но думаю, они подружатся, так что скучно ему не будет.
Я уже понял, к чему клонит леди, что немало способствовало сохранению невозмутимого вида. Как она заговорила бы, узнав, что этот "бесподобный ребенок" пытался убить ее сына?
— Этот вопрос уже решен. Скоро я представлю его роду, возможно, даже на ближайшем совете.
— О, — эльфийка почтительно склонила голову, но от меня не укрылась ее понимающая улыбка.
Мысленно хмыкнул, представив, какие выводы она сделала — традиционно ребенка роду представлял официальный опекун или… один из родителей.
— С Вашего позволения я пойду?
Леди наконец-то удалилась, напоследок все же попытавшись выполнить поручение целителя. Все так же безуспешно. Стоило ей скрыться, и коварный настой был безжалостно вылит в канализацию.
— Повелитель, Вы уже встали? — "искреннее" удивление лорда Дайанира лишь придало решимости разобраться с целителем, не считающимся с интересами своих пациентов.
— Лорд Дайанир, я попрошу Вас впредь сообщать мне о подобных последствиях лечения.
— Как Вам будет угодно. — Целитель чуть заметно поклонился, — Мы завершили лечение лорд Рейгарда, сейчас он в полном порядке, правда, проснется еще не скоро. Кстати, позвольте выразить Вам свое восхищение. Видел сегодня Вашего брата — Вам действительно удалось достичь потрясающего результата в чистке его ауры.