Шрифт:
Левый кулак Джошуа, развернутый ладонью вверх, вылетел вперед. Удар пришелся нападавшему в центр груди, замаскировав молниеносное движение правой руки, которая стукнула верзилу двумя пальцами в лоб.
Грузный мужчина развел руки в стороны и отшатнулся назад, словно он врезался головой в каменную стену.
Не став смотреть на то, как он упадет, Джошуа повернулся к столу. Никто из игроков не покинул своего места, хотя рука одного из мужчин потянулась к карману комбинезона. Рука замерла на полпути.
Подождав с минуту, Джошуа вернулся к своей книге.
… тянувшихся из прошлого,
И тут же другие воспоминания
Нахлынули гурьбой…
Один из игроков склонился над поверженным здоровяком и похлопал его по лицу. Через некоторое время мужчина закашлял, принял сидячее положение, и его обильно вырвало.
Джошуа перевернул страницу.
Протянувшись внизу фиолетовой нитью на фоне зелени, луч лазера врезался сбоку в толстый ствол дерева.
– Хорошо, – сказал крановщик, представившийся Джошуа как Младший Орел. – Я уже держу захватом верхнюю часть ствола. Теперь смотри внимательнее. Свинья подрезала дерево с обеих сторон, видишь? И оно сейчас просто стоит на пне. Я подвожу вторую клешню к комлю, над самой линией среза. Вот я его схватил. Теперь это чертово бревно никуда не денется, и я могу делать с ним все, что захочу.
В четырехстах футах под ними человек в скафандре поспешил убраться подальше от срезанного дерева, зажатого стальными клешнями, чьи движения отражались на дисплеях в кабине крана.
Возле головы «Многоножки» работало еще три крана, под каждым из них на земле трудилась бригада лесорубов.
– Я ушел, – прохрипел голос в динамике.
– А я поднимаю, – сказал Младший Орел в микрофон. – Теперь я собираюсь завалить дерево налево.
– Почему налево? – спросил Джошуа. Младший Орел, казалось, был озадачен его вопросом.
– Я не могу тебе этого сказать. Просто… просто так будет правильно. Может быть, после того как ты поработаешь на кране с полгода, ты поймешь, о чем я говорю. А может быть, и нет. Так что, когда не знаешь точно, что делать, бросай дерево в ту сторону, где меньше сучьев. Так у тебя практически не будет шансов запутать трос или зашибить какую-нибудь зазевавшуюся свинью.
Его руки забегали по переключателям и клавишам пульта управления, словно по клавишам музыкального инструмента.
Далеко внизу ствол дерева оторвался от пня и упал налево. Сначала натянулся трос нижней клешни, затем верхней, и вот, уже раскачиваясь в горизонтальной плоскости, ствол дерева начал подниматься вверх. Младший Орел повернул стрелу крана и аккуратно положил стофутовое бревно в корзину, которая, в свою очередь, доставила дерево на ленту конвейера, протянувшегося над головой Джошуа.
– Ну, как тебе это нравится, мой друг? Сложнее, чем поднимать всякие железки, не так ли?
– Не намного, – сказал Джошуа. – Здесь чуть более жарко и чуть более шумно.
– Эй, Цветок Прерий!
Младший Орел включил свой микрофон.
– Я слушаю тебя, Макнейли.
– Я торчу внизу уже два часа. Поднимай меня поскорее.
– Послушай, парень, да у тебя совсем нет выдержки, – сказал индеец. – Судя по тому, что ты всем хвастаешься, какая ты великая свинья, тебе не составит особого труда провести внизу две или даже три смены подряд.
– Запомни, что выдержка – это моя вторая натура. Попробуй сам хоть раз залезть в этот чертов скафандр, и я посмотрю, через сколько минут пот польет с тебя ручьями. Вместо того чтобы тратить деньги на разное дерьмо, проклятая «Ситка» должна подумать, как решить проблему плохой вентиляции скафандров.
– Тебе совсем не повредит скинуть несколько лишних унций. Девчонки будут от тебя без ума, когда ты в следующий раз спустишься под купол. Кто тебя сменяет?
– Хсай-Ли. Так что приготовься работать с дилетантом.
В динамике кома зазвучал другой голос:
– Да ты должен меня в задницу поцеловать, свиное рыло! Я потратил половину прошлой смены на то, чтобы подчистить за тобой все дерьмо. Мне повезет, если я смогу сегодня отправить наверх несколько сот футов древесины. С таким же успехом я мог бы работать здесь топором.
Вольф услышал, как лязгнули передаточные шестерни, и из джунглей появился лесоруб, подвешенный к тросам и смотревшийся неуклюже в громоздком скафандре. Подъемный кран переместил его к голове «Многоножки». Другая фигура в скафандре начала опускаться вниз достаточно близко от Вольфа, так что его взгляд мог проникнуть сквозь лицевой щиток. Хсай-Ли взмахнул рукой в рукавице, заканчивающейся металлической клешней, скорее всего пытаясь сделать оскорбительный жест, и скрылся под зелеными кронами деревьев, чтобы отработать свою смену на земле.