Вход/Регистрация
Поцелуй мой кулак
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– Я побывала в тюрьме, а ты нет, – спокойно парировала она. – Дурак, и говоришь по-дурацки.

– Никакой тюрьмы не будет, – вмешался я. – Давайте я все объясню.

Я рассказал им все о колье Плессингтонов, показал газетные вырезки и фотографии, где она была изображена с колье на шее. Я рассказал о тысячных карточных долгах, из-за которых она была вынуждена тайно продать его. И о том, как мой босс тайно купил колье по бросовой цене. И идею о том, как мы решили тайно сделать новое колье и продать с огромным барышом.

– Жадный сукин сын, предлагает только два процента с выручки, – закончил я. – Вот я и решил прибрать колье. В моем положении я без риска могу продать камни за миллион. Что и разделим пополам. – Пользуясь любимым выражением Сидни, я добавил: – Справедливее, дальше некуда!

Рея посмотрела на меня испытующе.

– Что-то больно ты расщедрился. – Ее холодные недоверчивые глаза шарили по моему лицу. – Что у тебя на уме? Ты знаешь, мы пошли бы на дело и за десятую долю такой цены. Что ты задумал?

Я понял, что переборщил. Она, конечно, была права. Предложи я им пятьдесят тысяч, и они ухватились бы за это дело с радостью. Но теперь поздно пятиться. Я совершил промах и теперь следовало усыпить их подозрения. Я бесстрастно выдержал ее подозрительный взгляд.

– Мне кажется, – осторожно начал я, – раз вы проделываете самую опасную часть работы и получите половину, то останетесь довольны и будете держать язык за зубами. Я вовсе не хочу, чтобы вы тянули деньги из меня после дела. Чтобы избежать шантажа, я сразу делю куш пополам.

– Этот малый думает на два хода вперед. Котелок у него варит, – возбужденно сказал Фел. – Твоя правда, мистер. Полмиллиона – и ты о нас больше не услышишь!

– Опасная часть работы? – Рея моментально заметила еще один мой промах. – Ты же только что говорил – дело простое и легкое. В чем же тогда опасность?

– Мне следовало сказать «активная часть работы», а не опасная, но всего ведь не предусмотришь.

Да, с Реей нужно держать ухо востро. В отличие от своего легковерного брата, она требует к себе такого же деликатного отношения, как и мешок гремучих змей.

Она еще долго не сводила с меня подозрительного взгляда, потом все же спросила:

– Так что мы должны сделать?

– Прежде всего вам необходимо придать себе более респектабельный вид. Брат и сестра в отпуске. Купите одежду поприличнее на те деньги, что украли у меня. Потом поезжайте в Парадиз-Сити и остановитесь в отеле «Пирамида». Зарегистрируйтесь как Джон и Мэри Холл.

Вынув золотой карандаш, я записал номер телефона на полях газеты.

– Позвоните во вторник около полуночи и сообщите номер, в котором вы остановились в отеле. Не хочу справляться о вас у портье. В среду вечером я заеду к вам и сообщу все необходимые детали. Дело можно будет провернуть уже в пятницу, но детали требуют некоторого уточнения.

– Ты еще не сказал, как мы будем действовать, – сказала Рея, внимательно глядя на меня. – Я хочу знать.

– Мы с боссом будем работать над эскизом ожерелья у него в пентхаусе. Колье будет лежать на столе. Оно необходимо, чтобы сверять образцы камней. Вам только и делов, что войти и взять его, предварительно связав нас, чтобы мы не подняли тревогу. Вот всего и делов.

– Нет, ей-Богу! – воскликнул Фел. – Неужели все так просто! Мы заходим, берем эту чертову штуковину и все?

– Именно. – Я встал. – Еще есть вопросы?

– Нам иметь при себе пистолеты?

– Конечно. Но можете их не заряжать. О сопротивлении не может быть речи. Они нужны вам только для острастки. Вы поняли – пистолеты должны быть незаряженные.

– Ясно. Я раздобуду пару пушек.

– Подробности обсудим в среду. Организацию предоставьте мне. Ваше дело – приодеться, держаться респектабельно и по мере возможности не привлекать внимания. – Я посмотрел на Рею. – Тебе что-то неясно?

Она хмуро вглядывалась в меня.

– Да. В чем здесь подвох? Вот мой вопрос. Я носом чую: здесь что-то не так. Полмиллиона баксов без труда, без писка, без легавых. Темнишь! Какую игру ты затеял?

Я повернулся к Фелу.

– Ты сможешь найти кого-либо посговорчивее в напарники? Она мне надоела. В конце концов, лучше двое мужчин, чем мужчина и подозрительная сука.

Он осклабился.

– Не обращай на нее внимания. Ее вечно поносит через рот. Во вторник вечером мы будем в отеле, мистер.

– Если вы не дадите о себе знать во вторник вечером, я поищу других исполнителей этой акции.

Это была моя прощальная реплика.

За пять лет работы у Сидни я много раз бывал у него в пентхаусе. Берт Лоусон, ночной дежурный, знал меня в лицо и всегда весело приветствовал, распахивая дверь. В десять вечера стеклянная дверь запиралась и Берт уходил в дежурку, коротая остаток ночи перед телевизором. Он выходил только для того, чтобы впустить случайного гостя или ответить на телефонный звонок. Но это случалось крайне редко.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: