Вход/Регистрация
Последний крестоносец
вернуться

Мэрфи Уоррен

Шрифт:

— В Даллесвилле.

— Мы же договорились говорить серьезно!

— Я же тебе говорю — мы в Даллесвилльском аэропорту, это около одного из ваших Вашингтонов.

— Даллесвилль... Вашингтон... — задумался Римо. Внезапно он щелкнул пальцами. — Конечно! Вашингтон, округ Колумбия. Это должно быть, аэропорт имени Даллеса.

— Даллес, Даллесвилль... Какая разница, все ваши американские названия похожи как две капли воды. А что касается задания, которое ожидает нас, Император Смит отказался сообщить мне, в чем дело. Он заявил, что расскажет только тебе, и я уязвлен до глубины души.

— С чего бы это? — поинтересовался Римо, торопливо шагая к зданию аэропорта.

Чиун следовал за ним, полы его кимоно яростно развевались.

— Я, если ты не забыл, все еще старший Мастер.

— Скорее всего Смит пытается сэкономить время, объяснив все мне, чтобы я пересказал тебе суть дела. Он постоянно жалуется, что с тобой трудно иметь дело.

— Со мной?! — взвизгнул Чиун, встав как вкопанный посреди толпы спешащих пассажиров. — Со мной трудно иметь дело? Император Смит так и сказал обо мне, почтенном Чиуне? Всеми уважаемом старце, который доживает последние дни своей полной подвигов жизни? Трудно иметь дело?

— Простите, сэр, — вежливо прервал его носильщик, нагруженный двумя чемоданами. — Вы загораживаете проход.

Взвившись, словно небольшой смерч, Чиун обрушил весь свой гнев на него.

— Тебе не потребовалось бы столько места, если бы ты не тащил целых два чемодана! — язвительно прокричал Мастер Синанджу. — Разве не слышал, что в дорогу нужно отправляться налегке?

— Но эти вещи не мои, — попытался возразить носильщик.

— Хорошо, раз ты продолжаешь отравлять безмятежное течение моей жизни, я избавлю тебя от этого груза!

С этими словами Мастер Синанджу, в движениях которого угадывалась тщательно сдерживаемая ярость, ударом ладоней срезал ручки обоих чемоданов, вылетевших из рук изумленного носильщика. Тяжелые вещи, словно потеряв в руках Чиуна вес, внезапно завертелись и, повинуясь движению морщинистых рук с длинными ногтями, полетели к ближайшему эскалатору. Беспорядочной кучей рухнув на пол, чемоданы раскрылись, явив взорам груду яркой летней одежды.

Внушительного телосложения дама, шедшая следом за носильщиком, издала пронзительный вопль.

— Мой багаж! — взвыла она.

Собравшиеся вокруг пассажиры уставились на Чиуна, на которого носильщик указывал рукой.

Подбежавший в этот момент Римо, не теряя ни секунды, схватил старого корейца за локоть и потащил в ближайшую телефонную будку.

— "Безмятежное течение"! — передразнил Римо, опуская в автомат двадцатипятицентовую монету.

— Этот человек был со мной груб! — продолжал кипятиться Чиун. — Я поражен, что ему удалось так долго прожить с той женщиной!

— Сомневаюсь, что это была его жена, папочка. Кстати, а что это ты отчитывал его за слишком громоздкий багаж — ты, который даже на пикник не отправился бы без четырнадцати сундуков?

— Которые бездарные слуги постоянно теряют или отправляют не туда. А знаешь ли ты почему?

— Дай-ка угадаю, — ответил Римо, набирая условленный телефонный номер. — Все это потому, что люди вроде того носильщика занимают своими жалкими вещами место, которое по праву предназначается для твоих сундуков.

— Совершенно верно, Римо! Я рад, что ты меня понимаешь.

— Нет, тут я тебя понять не могу, — заметил Римо, слушая, как автомат службы «Анекдот по телефону» рассказывает очередную бородатую историю. Когда должна была прозвучать заключительная фраза, Римо устало проговорил: «Не знаю, кто он такой, но вез его Горбачев». Он ненавидел эту свистопляску, которую Смит устраивал из соображений секретности. Вполуха слушая щелчки, пока его переключали на другой номер, Римо повернулся к Чиуну. — Он имеет такие же права на четыре места багажа, как ты — на свои четырнадцать.

— Жалкий обыватель! — проворчал Чиун, отворачиваясь.

— Привет, Смитти, — сказал Римо в трубку, как только послышался резкий голос его босса, доктора Харолда В. Смита. — Я в аэропорту Даллеса. Полагаю, вы об этом догадываетесь, раз уж приказали доставить меня сюда. Как дела?

— Римо, у меня очень мало времени, — сказал Смит. — Я вылетаю в Вашингтон.

— Хотите, чтобы мы вас подождали?

— Нет, для вас с Чиуном есть задание чрезвычайной важности. Группа террористов захватила мемориал Линкольна. У них полно взрывчатки. К счастью, дело обошлось без заложников. Национальная гвардия окружила, памятник. Но один из террористов утверждает, что у него подрывной механизм, реагирующий на сжатие. Если он разожмет руку намеренно или будучи убит, памятник взлетит на воздух.

— Опять террористы? Мне только что пришлось иметь дело с захватом самолета, впрочем, как и Чиуну.

— Сущая эпидемия! Полиция застрелила какого-то араба, пытавшегося заложить взрывчатку в усадьбе Линкольна в Маунт Вернон. Другая группа бандитов просто открыла пальбу по зрителям на авиашоу в Дэйтоне, штат Огайо. Одного из зачинщиков этой бойни удалось схватить живым. Его доставили в штаб-квартиру ФБР в Вашингтоне для допроса, туда я и направляюсь. Каждые несколько часов докладывают об очередном инциденте. Такое впечатление, что террористы всего мира объявили Соединенным Штатам войну.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: