Вход/Регистрация
Пространство мертвых дорог
вернуться

Берроуз Уильям Сьюард

Шрифт:

Репортер неохотно расстается с десятью шиллингами.

Он лежал нагишом, его грудная клетка и руки были покрыты голубоватой слизью, которая пахла так, как могло бы пахнуть гнилое олово. «Берегитесь Дойлзов. Они могут помочь им проникнуть сюда, вы, разумеется, в курсе, кто они такие. Сатиры могут помочь. Они могут войти сюда через алый круг, греки знали, как бороться с этим. Боже милостивый, штукатурка осыпается… В комнате темнеет… их языки…»

Киму хочется в туалет по-маленькому. Он осторожно выползает из гамака, подбирает ботинки, вытряхивает из одного скорпиона и прибивает тварь тяжелой подошвой. Затем надевает ботинки и выходит из дверей под яркий свет луны, в одних трусах и ремне, на котором болтается револьвер 44-го калибра. Стоя лицом к утесу, он мочится в серебрящийся поток. Ночной воздух, ароматный и холодный, овевает его тело. И в тут же секунду раздается собачий лай, кто-то идет. Другие мальчишки вскакивают из гамаков, сжимая в руках готовое к бою оружие. Дом огорожен живой изгородью из кактусов. Узкая калитка из колючей проволоки.

– Разведать и доложить. Интересно, с чего это они не на шутку растявкались?

Сын хозяина постоялого двора держит лампу. У мальчика невозмутимый жизнерадостный вид. У него пистолет, заткнутый за пояс-патронташ, финка и в руке – гибкий стальной прут с грузом на конце.

– У меня важные новости для капитана Карсонса… Калитка отворяется, собаки с рычанием устремляются во тьму.

– Позвольте мне заняться их воспитанием. Иначе псы, которые так вас ненавидят, вопьются вам в горло, как только вы заболеете или окажетесь ранены… такова уж их природа… Назад, гончие Тиндалоса! Сосуды нечистот!

Он наносит удары прутом, рычание превращается в визг, и псы расползаются, поджав хвост, по своим грязным конурам. Мальчик улыбается, сгибая в руках стальной прут.

– Видите, мииистер Карсонс, я ненавижу собак не меньше вашего.

И мальчик оскаливает зубы в приветственной улыбке диких псов.

– Что за херня тут творится, что вы нас всех заставили выскочить из постелей с утренним стояком наперевес?

– Я пришел, чтобы показать вам путь к месту, где живут горлоебы…

И он издает гортанью звук, от которого у Кима сводит челюсти.

– Да? Но я вовсе не утверждал, что мне туда нужно…

– Вы что, забыли про вашу миссию, мииистер Карсонс? Может быть, вам напомнить?

– Ладно, ладно, ради всего святого, хоть одеться мне дайте…

Ким собрал свое снаряжение: револьвер 44-го калибра, пружинный нож, короткоствольный 38-го, тонкий, как вафля, мелкокалиберный под патрон 22-го калибра, очень легкий полуавтоматический карабин 45-го калибра с четырнадцатидюймовым стволом и десятизарядным магазином, унцию морфина и унцию гашиша, аптечку первой помощи, столовый прибор и набор для починки одежды… Трое мальчиков, которым он сообщил, что они отправляются далеко-далеко на восток, решили отказаться. Уже через десять минут он следовал по пятам мальчика-проводника, углубляясь в пустыню. Они шли не менее трех часов, используя так называемую «поступь волшебника», при которой тело наклоняется слегка вперед. Наконец, они натолкнулись на патруль… Мальчик назвал пароль. Занималась заря, и в сером утреннем свете он различил дирижабль, привязанный к стальной мачте, который покачивался под дуновением поднимавшегося утреннего бриза… Они быстро вскарабкались по лестнице и вошли в кабину, которая оказалась довольно просторной…

Там уже находилось трое мужчин. Мальчик представил им Кима.

– Доктор Шиндлер – Ким Карсоис…

Две другие фамилии ему не запомнились. У Кима была очень плохая память на фамилии, поэтому он разработал мнемоническую систему для их запоминания, основанную на моментальной визуализации. Бикфорд, например: бык, который бодает рогами новенький форд. В случае этих двух безымянных засранцев система не сработала, но он прекрасно понимал, к какому человеческому типу они принадлежат… секретные агенты, наемные убийцы… серые, безликие люди с холодными, мертвыми глазами.

Заурчал мотор, и они помчались, оставляя ветер у себя за спиной. В кабине можно было прогуливаться, рассматривая пейзаж за окном в большие смотровые окна.

Через три дня полета они приземлились посреди древнего желтого ландшафта. Шакалы, бегавшие по камням, бросали на них равнодушные взгляды. Они очутились где-то в самом центре Аравии. Они проводили спокойным взглядом дирижабль, который снова взмыл в воздух и направился куда-то на запад.

– Ну и что теперь? – поинтересовался Ким. Один из агентов, которого, как теперь уже знал Ким, звали Прибью -(очень приятно, Прибью… кого хочешь за бабки), несколько неуверенно сообщил:

– У нас тут намечена встреча с англичанами. – Другого звали Уильяме. Он сказал:

– Опаздывают. Наверное, возятся с арабскими мальчишками.

– Ага, вот это, должно быть, наш связной… – Прибью показывает на приближающееся с востока облако пыли. Вскоре им удается разглядеть машину с огромными колесами, на которые надеты очень широкие шины. Машина останавливается прямо перед ними в облаке желтой пыли.

– Привет, ребята!

Из машины выходит Тони Аутвейт в шортах, пробковом шлеме и со стеком в руке.

– Майор Аутвейт, Ми-5 – Прибью и Уильяме, ЦРУ, и доктор Шиндлер.

Ким замечает, что цэрэушники явно взбешены тем, что их представили.

– Ладно, забирайтесь в машину. Нам надо поспеть туда прежде, чем солнце поднимется высоко.

Штаб-квартира представляет собой кучку сборных бараков на голом горном склоне. Ким оказывается в одном бараке с Тони и доктором Шиндлером.

– Эти шпионы выводят меня из себя своими дурацкими профессиональными штучками, – сообщает Тони.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: