Шрифт:
– Восхитительно, -пробормотал Марвик.
– Погодите, я еще не закончил.
– Старый Сыч снова наклонился вперед и уставился в живот Брента.
– Не думаю, - объявил он, - что мне когда-либо случалось видеть человека, столь перегруженного магической защитой.
Марвик прочистил горло, как он обычно делал, собираясь изречь очередную поговорку.
– Как говаривала моя мамаша, известному человеку приходится вкладывать деньги в броню.
– И что, черт возьми, это должно означать?
– фыркнул Брент.
Марвик очаровательно улыбнулся в ответ.
– Мало друзей, много врагов, дни на земле сочтены, вечный покой.
– Опять перлы твоей матушки, полагаю, - хмыкнул Брент.
– О, вы даже раздобыли заклинание, которое защищает от вшей! воскликнул Старый Сыч.
– Никогда такого не видел.
Брент нахмурился, припомнив тот давний день с отвращением. Вши стали местью конкурента за шпионскую деятельность Галатина Хазарда.
– Случись вам оказаться в ситуации, когда придется обриться налысо, чтобы избавиться от мерзких насекомых, и вы бы тоже побежали к магам.
– Без сомнения, мудрое решение, - согласился Старый Сыч.
– Меня привлекает его новизна.
– Старик откинулся назад.
– Что ж, дело сделано.
– Что сделано?
– не понял Марвик.
– Заклинание. Ваш друг защищен от любого гомункулуса на всю оставшуюся жизнь.
Брент и Марвик переглянулись. Ради всего святого, ведь старик ничего не сделал, просто минут пять пялился на живот Брента. Явное надувательство...
"И все же, - подумал Брент, -он откуда-то узнал про вшей".
– Мне понятен ваш скепсис. Вы вообще не склонны доверять кому-либо, не так ли?
– спросил старик Брента, но тот не соизволил ответить.
– Что ж, я не обижаюсь. Моя профессия такова, что мне постоянно приходится, словно фермеру, трудиться от рынка до урожая и от урожая до рынка, доказывая свою компетентность. Потому давайте сядем, и в качестве жеста доброй воли я предскажу вам судьбу.
Брент откровенно недоверчиво передернул плечами.
На лице Старого Сыча заиграла лукавая усмешка.
– Я, безусловно, не имею привычки навязывать свои услуги против воли клиента... только прежде чем уйти, скажу вам одну вещь. Этот ваш друг никогда не найдет в Белфаре тех, за кем вы охотитесь.
– Что...
– вскинулся Марвик, но Брент осадил его резким, изумленным жестом.
– Что вы знаете о них?
– спросил Каррельян голосом, не предвещающим ничего хорошего. Казалось, Старый Сыч не заметил угрозы в тоне строптивого клиента.
– Итак, вы хотите узнать свою судьбу? Брент, нахмурясь, сел на кровать.
– Давайте.
Старый Сыч кивнул и принялся копаться в складках своего немыслимого одеяния. Через пару секунд он извлек небольшое, овальное зеркальце и положил его на койку подле Брента.
– Подумайте о том, кого ищете, и прижмите ладонь к стеклу.
Брент, не сводя скептического взгляда со Старого Сыча, медленно опустил руку и дотронулся до прохладной поверхности зеркала. Когда он вновь поднял руку, стекло затуманилось, подернувшись дымкой там, где его касались пальцы Брента. Как ни странно, дымка не испарялась. Более того, она заклубилась в границах отпечатка его ладони. Дымка потемнела, потом движение замедлилось, и появился смутный образ. Каким бы неясным он ни был, ошибка исключалась: перед ним было лицо убийцы.
– Этот?
– спросил Старый Сыч.
Брент молча кивнул, а Марвик склонился над зеркалом, вглядываясь в расплывчатое изображение.
– Его зовут Хейн. Он и его спутник появились в Белфаре сегодня утром.
От этой новости глаза Брента сузились. Значит, несмотря на болезнь, он все же опередил их. Это значительно все упрощало.
– Вы можете найти их сегодня ночью в "Сумеречном гербе". Я могу добавить только вот еще что: не прерывайте их, выждите. Ваше время наступит после полуночи. Поспешите - и потеряете больше, чем можете вообразить.
С этими словами Старый Сыч убрал зеркальце в тот же потайной карман, откуда и извлек.
– Бессмыслица...
– начал Брент мрачно.
– Возможно, мои слова вам показались бессмыслицей, - заметил Старый Сыч.
– Однако все, что я сказал, очень просто, и это правда. А теперь я должен вас оставить. Удачи, Брент Каррельян. Я не завидую тому, что вас ждет впереди.
– Подождите!
– крикнул Марвик, но загадочный целитель уже поднялся и выскользнул за дверь. Марвик стремительно вскочил на ноги, но Брент поймал вора за руку.