Шрифт:
Пэтси Альфреди запрет колонну слева. Холден смотрел в окоп и не замечал их присутствия. И это было хорошо. Мужа Пэтси, который был полицейским, убили "революционеры". Смерть стала теперь обычным явлением.
Вокруг себя он слышал звуки последних приготовлений к бою. Холден обернулся к Рози. Она сидела на траве между скал, абсолютно спокойная. Ее М-16 лежала на коленях. Так, на коленях, многие женщины держат клубки ниток во время вязанья.
Холден проверил свое оружие: девятимиллиметровая "Беретта", "Беретта-компакт", две запасных обоймы с двадцатью патронами в каждой, нож "Защитник", "Орел пустыни" Руфуса Барроуса - "Магнум" 44-го калибра.
Холден задумался об этом пистолете. Он снял "Орла пустыни" с тела убитого Руфуса Барроуса. Барроус был первым командиром группы "Патриотов" в Метроу, офицер полиции, чья жена стала одной из первых жертв бандитов ФОСА. Человек, который спас Холдена от заключения по ложному обвинению и привел его к "Патриотам". Человек, который отдал жизнь, чтобы предотвратить взрыв ядерного реактора, намеченный "Фронтом".
Пистолет был реальным символом того обещания, которое Холден не давал Барроусу при жизни: несмотря ни на что, они добьются, что "Фронт Освобождения Северной Америки" будет разгромлен, и Америка опять станет свободной и безопасной страной.
Холден снова посмотрел на дорогу. Колонна была уже совсем близко. "Всем быть наготове", - скомандовал он.
Раздались звуки передергиваемых затворов, скрип расстегиваемых кобур, кашель.
Колонна делала крутой поворот и еще больше снизила скорость.
Пикап поравнялся с позицией группы Пэтси Альфреди и проехал дальше. Потом ее позицию закрыл фургон.
В этот момент началась стрельба, и замыкающая колонну легковая автомашина дернулась к правой обочине дороги. Из открытого ветрового стекла раздались ответные выстрелы. Брошенная граната закатилась прямо под днище автомобиля. Прогремел глухой взрыв и режущий уши скрежет. Машину охватило пламя. С сиденья водителя на дорогу вывалился еще живой факел. Он катался по дороге. Выстрел Пэтси Альфреди оборвал агонию водителя.
Холден бежал вниз, иногда скользил, как слаломист, перепрыгнул через ствол поваленного дерева и выскочил на обочину. Рози была неподалеку. После того, как зажило ранение в голову, полученное в поезде, когда они с Рози сорвали попытку ФОСА совершить покушение на директора ФБР, Холден стал посвящать немногие свободные часы тренировкам. И игра стоила свеч. Спокойный образ жизни, который он вел, работая профессором в университете Томаса Джефферсона, казался ему теперь чем-то нереальным. Он выскочил на середину дороги и громко крикнул: - Огонь!
М-16 Холдена прыгала в его руках, когда он разрядил весь магазин в радиатор пикапа. Из кабины машины началась ответная стрельба. Пикап стоял поперек дороги, из машины выскочил водитель и покатился по дороге. Человек на пассажирском сиденье продолжал стрелять.
Дверь кабины открылась, из нее выскочил стрелявший мужчина, откатился и продолжал стрелять лежа. В этот момент пикап вдруг взлетел в воздух и рухнул на дорогу, словно небрежно брошенный камень.
Из фургона велась автоматическая стрельба по обеим сторонам дороги. Предполагалось, что в нем размещен груз, а не бойцы "Фронта".
Холден перезарядил винтовку и направил ее на автоматчика, стрелявшего короткими очередями. Рози и двое других "Патриотов" тоже выстрелили в него. Тело стрелявшего задергалось от попадающих в него пуль, "Узи" выпал из рук, он откинулся назад и замер.
– Осторожно! - крикнул Холден. Он схватил Рози за воротник и резко потянул на себя, едва не свалив ее с ног.
Он протянул ей свою М-16 и побежал. Что-то было не так. Теперь он был рядом с фургоном. Стрельба велась из всех окон автофургона, но стреляли по обочинам. Правой рукой Холден схватился за ручку двери, а левой выдернул с пояса одну из трех висевших на ремне гранат. Повышенной взрывной мощности. Он бросил ее в одно из окошек автофургона, из которого стреляли. Холден отпрыгнул от фургона, больно ударившись левым плечом о покрытие дороги. Черт возьми! - выругался он, откатываясь дальше. Потом вскочил на ноги и побежал, схватившись правой рукой за левое плечо. В эту секунду прогремело два взрыва - один глухой, другой очень громкий. Начал взрываться бензин, решил Холден.
Он остановился и обернулся, прикрывая ладонью лицо и глаза. В небо взметнулся огненный шар в клубах черного дыма. Из-под днища автофургона вырывались языки пламени. Сначала фургон, а потом и грузовик, который его буксировал, стали валиться набок. Холден опустил руку. Его ладонь опять сжимала пистолет Руфуса Барроуса. Из кабины грузовика выскочил человек. Он упал на колени, в правой руке он держал автомат "Мини-Узи".
Холден поднял руку с пистолетом. Палец нажал на спусковой крючок. Пистолет дернулся в его руке. Слева раздалась автоматная очередь, по асфальту возле ног Холдена застучали пули. Он снова выстрелил. Тело стрелявшего в Холдена откинулось назад, очередь из маленького автомата пошла вверх, потом мертвые пальцы выронили его.
Холден повернулся влево, откуда велась стрельба.
– Ты неплохо выглядел, - улыбалась Рози Шеперд, приставив винтовку М-16 к правому бедру.
Холден раздобыл большое количество патронов к "Магнуму-44" и долгое время тренировался в стрельбе из разных положений - лежа, стоя, на бегу, привыкая к "Орлу пустыни". Глядя на убитого противника, он подумал, что не зря потратил время.
Глава вторая
Дмитрий Борзой налил из графина в стакан шерри и отхлебывал его, глядя сквозь стекло стакана на людей, сидящих рядом с ним. Он вполуха слушал то, о чем сейчас говорил Хэмфри Ходжес, но не упускал главного.