Шрифт:
– Закажите мне еще.
– С удовольствием, - ответил капитан, помахал рукой бармену, показал на стаканы и поднял два пальца.
– Как вы думаете, отец останется жить?
– задала она вопрос вдруг охрипшим и перепуганным голосом.
– Честно или хотите, чтобы я вас успокоил?
– Честно, - запинаясь, прошептала Шейла.
– Если мы найдем его - отлично, есть шансы на то, что удастся спасти. Не обнаружим, где его прячут - я почти уверен, что с ним расправятся. Им нет смысла оставлять вашего отца в живых.
Пожав плечами, капитан допил свою "отвертку" из первого стакана и отхлебнул из второго.
– Помогите, я заплачу, - тихо проговорила девушка.
– Я постараюсь и сделаю все от меня зависящее, мисс Балсам. Денег с вас брать не буду - расходы оплачивает моя фирма. Познакомьте меня с участниками конференции, с людьми, которые собирают деньги для выкупа. Может быть, вам удастся немного урезонить полицейских из Сюртэ... Начнем с этого.
– Ладно, - согласилась Шейла.
– Вот и хорошо. Давайте поужинаем сегодня вместе и наметим более конкретные планы. Вы давно из Америки?
– Я прилетела сюда из Израиля. Работаю там в составе совместной американско-израильской экспедиции, проводящей археологические раскопки недалеко от Иерусалима.
– Ух ты, - восхищенно протянул Фрост.
– А здесь вы где остановились?
Он договорился встретиться с девушкой в семь часов в ее гостинице, поужинать и затем, если повезет, повидаться с членами комитета, в состав которого входил профессор Балсам. Посадив Шейлу в такси, Хэнк сразу отправился решать один очень важный вопрос, жалея о том, что так и не удалось ни минутки передремать.
Глава шестая
Фрост почти ничего не знал о Париже, но он считал, что преступный мир одинаков везде, во всех странах, и именно там, на дне Парижа, надеялся он раздобыть пистолет. Другого выхода не было, принимая во внимание то, что он являлся иностранцем. Надежды капитана также питала мысль о том, что и сотрудники ЦРУ иногда доставали себе оружие таким образом в других странах. Да и вообще, темные личности во всем мире вооружались нелегально, на черных рынках - это ведь только законопослушные граждане шли в специальные магазины, предъявляли документы, платили налог... Поэтому Фрост попросил таксиста высадить его недалеко от Сены, в каком-то райончике, выглядевшем достаточно подозрительно.
Улицы здесь были уже, тротуары - более растресканы, а вывески на конторах - меньше и безвкуснее. Спустя два часа и три бара у Хэнка уже имелось имя человека, к которому нужно было обратиться, а в четвертом баре он нашел и его самого.
Прислонившись к стойке, капитан обратился к нему:
– Парень по имени Пьер сказал, что ты можешь помочь мне.
– Я не понимаю по-английски, - отрезал тот на французском и отвернулся, продолжая, однако, бросать косые взгляды.
Фрост изучающе посмотрел на его кричащего цвета костюм, небритую физиономию и заметил выражение подозрительности и почти животного страха в глазах собеседника. Вытянув из кармана несколько купюр, он помахал у него перед носом.
– А вот это ты понимаешь?
– А, так ты американец?
– заухмылялся француз.
– Ну да, я вице-президент одной нефтяной компании, мы с друзьями устроили здесь небольшой пикничок и хочу увезти домой какой-нибудь экзотический сувенир. Пушку, например.
– Пушку?
– Пушку, стреляющую ядрами, - улыбнулся Хэнк.
– Ты что, не понимаешь? Нужен пистолет.
– Тихо, не так громко, - прошептал тот, - ладно, идем. Он поднялся и сделал шаг к выходу, как вдруг глаза его расширились и остановились на человеке, сидящем в углу бара, за дальним столиком. Челюсть его отвисла, и с губ непроизвольно слетело одно слово, произнесенное с выражением неподдельного страха:
– Жерар!
Фрост посмотрел на Жерара, который так испугал его нового друга, и заметил, что тот тоже их увидел и поднимается из-за столика с угрожающим видом.
– Бертон!
– заорал он, сжимая кулаки, и бросился через зал, размахивая бутылкой и разбрызгивая из нее вино. Жерар оказался малым огромного роста, он выкрикивал какие-то слова, одно из которых капитан сумел понять - "морг" смерть.
– Он хочет убить тебя?
– повернулся он к своему спутнику.
Не успел тот ответить, как подбежавший верзила кинулся на Бертона, замахнувшись бутылкой и стараясь ударить по голове. Тому удалось увернуться, и удар пришелся по правому плечу. Только после этого Бертон вышел из психологического ступора, рожденного страхом, и в руке его сверкнул нож.
Хэнк сделал пару шагов назад на всякий случай и почувствовал, что толкнул кого-то спиной. Развернувшись, он увидел какого-то работягу в комбинезоне, которого он только что нечаянно задел и тот залил себе пивом из стакана в руке всю рубашку. Работяга был раза в два крупнее Фроста.
– Экскьюзе муа, - улыбнулся он, но любитель пива уже начал широко размахиваться, а уклониться в тесноте было просто невозможно. Капитану не оставалось ничего другого, как резко нанести прямой удар тому в солнечное сплетение. Он так и рухнул назад с кулаком, занесенным за спину.