Вход/Регистрация
Побег из гарема (Они называют меня наемником - 7)
вернуться

Эхерн Джерри

Шрифт:

– Ну, мы ведь просто случайно встретились, - мягко ответила женщина и отвернулась.

– Да, - вздохнул Фрост и прикурил сигарету.
– Значит... Он умолк.

– Ну, понимаете... У вас есть свои дела, а я должна...

– Но мы могли бы еще как-нибудь встретиться? Я бы, скажем, приехал в город, где вы живете. Как он, кстати, называется?

– В город? Да, конечно...
– ответила она все тем же тоном.

– Это был чертовски смелый поступок - треснуть туфелькой вооруженного бандита.

– Ну, - женщина улыбнулась, - не могла же я просто так стоять и смотреть, как... Я подумала...

Фрост подмигнул ей.

– Я знаю, что ты подумала. Ты классная девчонка.

Переход на "ты" совершенно не смутил Фрэн Гуд.

– Спасибо.

Она снова улыбнулась.

Фрост тоже.

– Ну, а как теперь насчет Атланты?
– спросил он.

– Все так же. Мне нужно быть там сегодня, - ответила женщина не очень уверенно.

– А что ты сделаешь, если вдруг в один прекрасный день я появлюсь у тебя дома и скажу: привет, а вот и я!

– Наверное, отвечу: привет, рада тебя видеть. Она негромко кашлянула и спросила уже каким-то другим голосом.

– А ты что собираешься делать, когда уедешь отсюда?

– Не знаю, - ответил Фрост.
– Пока не ясно, Ребята из ФБР хотели завтра поговорить со мной, чтобы побыстрее состряпать отчет об инциденте в самолете, как они это называют. Вполне может статься, что какой-нибудь ловкий адвокатишка займется этими двумя индюками, и в итоге они еще потянут меня в суд за оскорбление действием и нанесенные увечья. Так что трудно сказать.

Фрэн Гуд взглянула на часы.

– Ну, мне пора. Ты меня проводишь?

Фрост улыбнулся и кивнул.

– Конечно.

Он проглотил остатки виски и положил деньги на стойку.

По пути через зал аэропорта они почти не разговаривали, обменялись лишь парой ничего не значащих фраз.

– Рейс номер сто одиннадцать авиакомпании "Тристар" на Атланту и Нью-Йорк, - раздался голос из динамика.
– Пассажиров просят пройти контроль и следовать на посадку.

– Что же мне сказать напоследок?
– спросил Фрост.

– Может, лучше вообще ничего не говорить?
– со смехом ответила женщина с каштановыми волосами.

– Да, верно.

Он протянул правую руку и легонько коснулся пальцем ее щеки.

– Так значит, ты скажешь: привет, рада тебя видеть?

– Именно так.

Фрост наклонился, его губы коснулись лица шатенки. Милю торопливо проходили люди, некоторые оглядывались на них. Фрост несколько секунд смотрел в такие красивые карие глаза, а потом обнял ее правой рукой за плечи.

– Удачи тебе, Фрэн Гуд.

Фрэн Гуд улыбнулась и кивнула, не говоря ни слова. Фрост повернулся и отошел. Через двадцать шагов он оглянулся. Женщина с каштановыми волосами продолжала смотреть на него.

Фрост свернул в коридор, в конце которого размещалось отделение службы безопасности аэропорта, где находился его багаж. Даже если бы на следующий день ему не нужно было встречаться с сотрудниками ФБР и представителями авиакомпании, Фрост все равно не горел бы желанием улетать сейчас. Его рука почти уже не болела, просто он чувствовал себя не очень комфортно; но то, что ему довелось пережить - смертельная схватка на борту самолета - сильно на него подействовало.

Внезапно Фрост остановился, не обращая внимания на людей, которые проходили мимо, задевая его плечами и сумками. Его внимание привлек стоявший в неглубокой нише телевизор. Нет, не само это огромное, цветное, блестящее чудо техники - просто на экране он вдруг увидел свое собственное, до боли знакомое лицо.

Вокруг аппарата стояли полукругом несколько человек, и Фрост без труда пробрался на место, откуда ему было все хорошо видно. Ведущий выпуска новостей с оживлением рассказывал о мужчине с повязкой на глазу; который предотвратил угон самолета на Кубу.

Фрост довольно улыбнулся, слушая повествование о собственном беспримерном героизме. Тем более, что никогда раньше ему не доводилось покрасоваться на голубом экране.

– В жестоком бескомпромиссном поединке Генри Фрост, владея, по сути, лишь одной рукой, сумел обезвредить двух опасных террористов, которые готовы были устроить кровавую бойню на борту самолета. Один из бандитов - Георгио Кальверд - находился под надзором полиции в связи с серией вооруженных ограблений в районе Большого Майами. Недавно он был выпущен под залог по ходатайству своего адвоката. О втором известно лишь то, что его называют Кучильо - это по-испански значит "нож" - и что он разыскивался по подозрению в нанесении тяжких телесных повреждений в...

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: