Шрифт:
– - Я рад, что вы сочли возможным отозваться на мое неожиданное приглашение, мисс Барнуэлл, -- сказал Мун.
У него был высокий и какой-то рассеянный голос, хотя в то же время он казался натянутым, словно струна рояля.
– - Мое время принадлежит вам, мистер Мун, -- вежливо ответила Элисон.
– - Ну все, Сэнди, -- буркнул Мун, не глядя на свою секретаршу.
– Можете быть свободны на два часа.
– - Если что-нибудь...
– - начала было Сэнди.
– - Ничего не надо!
– - отрезал Мун, сделав раздраженный жест тонкой белой рукой.
– - Присядьте, прошу вас, мисс Барнуэлл.
– - Благодарю вас.
Элисон села, вынула из сумочки крокодиловой кожи маленький блокнот с золотым карандашиком и выжидательно посмотрела вверх на Великого Человека.
Мун продолжал не спеша рассматривать ее. И судя по всему, остался доволен результатами своего осмотра.
– - Надеюсь, вы не настроены по отношению ко мне враждебно, мисс Барнуэлл?
– - Враждебно? Почему я должна испытывать враждебность, мистер Мун? До сих пор мы с вами обменялись едва ли шестью словами.
– - Ах, оставьте, мисс Барнуэлл! Меня многие ненавидят -- и друзья и враги. Я понял по лицу Сэнди: она предупредила вас, что я позволил себе замечания по поводу вашей привлекательности и о том, как дружественно вы можете себя вести. Это крайне взволновало нашу маленькую пуританку Сэнди. Понимаю так же, что наш достойный Шамбрэн предупредил
вас, будто я испорченный, развратный человек. Но все святые скорее просто скучные люди, не так ли?
– - Я не знала ни одного, -- ответила Элисон.
– - Я притворщик и лицемер, как наемный убийца, -- пояснил Мун. Казалось, он старался прийти к какому-то заключению о ней.
– - Философия моей жизни шокирует блюстителей нравов и конформистов, мисс Барнуэлл. Меня называют садистом за то, что я говорю правду о слабых и неуверенных людях, о тех, кто правит нашим миром. Но вы знаете, что многие из нас верят мифу о том, что Бог есть любовь. Но Бог поощряет войны, жестокость, эксплуатацию слабых сильными. Он разоряет людей, посылая засухи, ураганы и наводнения, насылая болезни на их посевы. Тысячи лет человек лжет и в то же самое время, воздев руки, говорит: "Покарай меня, Боже, смертью, если я говорю неправду!" И нигде в истории не отмечен факт, что Бог покарал кого-то смертью за то, что тот солгал. Ненависть -- вот ключ к Богу и ключ к человеку. Большинство людей прикрывают свою врожденную ненависть и враждебность ко всему притворным благородством. Хотите знать правду об Обри Муне? Он никогда не притворялся благородным и никогда не прятал ненависти и враждебности, которые присущи ему от рождения. Вот почему Обри Мун самый честный человек из всех, кого вы знаете, мисс Барнуэлл.
Элисон посмотрела прямо на него:
– - Так, значит, люди ненавидят вас за то, что вы не притворяетесь благородным, каким и не являетесь на самом деле?
– - Так они сами притворяются, мисс Барнуэлл. Притворяются.
– - И чтобы наказать их, вы выступаете в роли Бога, такого Бога, как себе представляете, и насылаете засухи, ураганы, наводнения, неурожаи, чтобы покарать их?
Черные глазки вспыхнули.
– - Верно, что я услышал какую-то нотку дерзости, мисс Барнуэлл?
Она улыбнулась:
– - А я вообще дерзкая во всем, что не касается моей работы, мистер Мун. Может быть, мы приступим к делу?
– - А вы довольно неожиданно себя ведете, мисс Барнуэлл, -- заявил он.
– - И это при таком приятном лице и грудях такой хорошей формы, должен это признать. И все же, как вы предложили, давайте приступим к делу, связанному с рекламой моего юбилея.
Элисон сидела не двигаясь, уставив карандашик в блокнот и молясь, чтобы покрасневшие щеки не выдали ее волнения.
* * *
Примерно за двадцать минут до того, как начался разговор Элисон с Обри Муном, одна из телефонисток на третьем этаже получила сигнал из комнаты 609.
– - Да, пожалуйста?
В ответ тихий и отрешенный женский голос произнес:
– - Не могли бы вы послать телефонную книгу в номер 609, будьте любезны.
– - Какую телефонную книгу, мисс? У вас есть четыре телефонные книги на полочке в тумбе возле вашей кровати.
– - О.
– - Последовала пауза.
– - Хорошо, можете мне послать бостонскую телефонную книгу?
– - А могу я посмотреть номер телефона для вас, мисс?
– - Пожалуйста... я хочу книгу.
– - Сию минуту, мисс.
– - Прервав соединение, телефонистка спросила: -- А кто там, в 609-м?
Миссис Вич просмотрела список клиентов на своем столе и сказала:
– - Мисс Памела Прим. Новенькая, насколько я знаю.
– - Она хочет, чтобы мы послали ей телефонную книгу Бостона.
Книгу тут же отнес посыльный. Через двадцать минут над номером 609 снова загорелся красный огонек. И снова послышался тихий голос: