Шрифт:
У Питера неожиданно возникло видение гигантского негра в синей бейсбольной кепке. "Мы позаботимся о них, позже..." - говорил Джон Спрэг...
Неизвестно, чем занимался в "Молино" Ирвинг Миллер, но только не поддержанием чистоты в подвале отеля. Там была настоящая мусорная свалка из старых картонных коробок, бочек и другого хлама. Похоже, что они валялись здесь месяцами вместе с безногими стульями и разбитыми зеркалами. Единственным незахламленным местом была "комната", находившаяся рядом с масляным фонарем и тремя большими емкостями с горячей водой. В одном из углов этого пространства стояла раскладушка, на которой, видимо, спали Ирвинг и его ночной сменщик, если таковой был. Рядом с раскладушкой на перевернутой оранжевой корзине стояла полупустая пинта дешевого бурбона.
Взгляд Питера охватил всю обстановку за доли секунды и остановился на том, что лежало около дальней стены. Он почувствовал, как пальцы Грейс сжали его запястье. Там в нелепых позах лежали четыре тела: кроме толстяка, Джорджи и разыскиваемого Ирвинга здесь был еще ночной портье, с которым Питер столкнулся во время первого своего визита в "Молино". Выпученные глаза толстяка смотрели в потолок сквозь зеленый козырек, который оставался у него на лбу.
В "комнате" ощущался сладковатый, тошнотворный запах крови.
– Может, не стоит оставлять здесь лишние следы, пока ребята лейтенанта не обработают это место? - сказал Маккомас.
– В каждом из них, наверное, пуль по двадцать, - заметил Пайк.
У всех убитых, кроме Джорджи, рубашки на груди были изорваны в клочья и покраснели от крови. Джорджи получил пули в лицо и шею, видимо, он умолял кого-то, стоя на коленях.
– В этой крысоловке должен быть еще какой-то обслуживающий персонал помимо этих четверых, - сказал Маршалл ровным голосом профессионала. Его изборожденное морщинами лицо стало холодным и сдержанным.
– Может быть, и нет, - ответил Пайк. - Так называемым гостям предлагается немногое: номера не обслуживаются, коридорных нет. Четыре или пять пожилых женщин приходят по утрам мыть пол. Если бы здесь работал еще кто-нибудь, мы бы, видимо, нашли его. Ладно, Мак, звони в отдел убийств. Когда Маккомас направился к лифту, он повернулся к Маршаллу и сказал: Похоже, их под дулами пистолетов привели сюда, выстроили вдоль стены и безжалостно убили. Как вы думаете, мистер Маршалл, это расплата за то, что случилось с Мэриан Симс, или с ее мужем, или с ними обоими?
– Или они слишком много знали, - сказал Маршалл. - Относительно Ирвинга сомнений нет? Мальчик и друг Питера опознали его по полицейским снимкам?
– Без колебаний.
– Хорошо... Питер, кто такой этот ваш друг?
– Поверишь или нет, но я не знаю, - ответил Питер. По некоторым причинам он сомневался, стоит ли говорить всю правду. - Его привел Натан Хейл Джоунс, негритянский репортер и писатель - я говорил тебе о нем?
– Твой друг из Гарлема?
– И мой тоже, - прошептала Грейс.
– Да. Видимо, этот человек (имя его он не назвал) был на том шумном митинге в Юнион-сквер прошлой ночью вместе с Ричардом Симсом. Симс пошел звонить, а этот его друг вышел вслед за ним через несколько минут и увидел, как Симс выбежал из телефонной будки, а вслед за ним из соседней будки бросился какой-то белый. Белый, которым, вероятно, был Ирвинг, крикнул нескольким своим друзьям, находившимся в этом же холле: "Этот черномазый ублюдок слышал, о чем я говорил!" - и все четверо бросились за Симсом. Его друг испугался и сразу не забил тревогу, но позже рассказал об этом Джоунсу или кому-то другому, а Джоунс рассказал мне и предоставил этого человека в распоряжение Пайка.
– Он назвался Мэтью Твиннингом, - сказал Пайк. - У него были подтверждающие это документы. Сказал, что его можно будет найти через мистера Стайлса и еще что у него нет постоянного адреса. Поскольку он пришел ко мне как друг мистера Стайлса, я все это просто принял к сведению.
– Когда он опознал Ирвинга Миллера, вы ему не сказали, кто это и где его можно найти?
– Думаю, да, - ответил Пайк. - Я сказал ему, что он опознал человека, который работает смотрителем в отеле "Молино"; спросил, знает ли он кого-нибудь из "Молино" или по соседству. Я думал, что он мог ошибиться и указать на кого-то знакомого.
– Таким образом, он мог вернуться к себе и указать на Ирвинга друзьям Ричарда Симса, - сказал Маршалл.
"Возможно, - подумал Питер. - Общий друг мог рассказать Джону Спрэгу. Ему не нужно было никуда ходить: Спрэг и его парни могли ждать его где-нибудь в районе Ирвинг-Плейс".
– Посмотрите на пол около тел, - сказал Пайк. - Кровь уже высохла. Это произошло довольно давно, мистер Маршалл, а я отпустил Твиннинга только около сорока минут назад. Я позвонил вам, заехал за мистером Стайлсом и миссис Майнафи, и мы сразу же прибыли сюда. Эти парни сделали свое дело задолго до нашего прихода сюда.