Вход/Регистрация
Убийство жарким летом
вернуться

Филипс Джадсон Пентикост

Шрифт:

– Здравствуй, Питер, - сказал Джером. Они были старыми знакомыми. - Рад видеть тебя здесь. - Мягкий взгляд серых глаз переместился с Питера на девушку, которая встала при появлении прокурора и держалась за спинку кресла, чтобы не упасть. - Миссис Симс, я - Джером Маршалл, окружной прокурор, а это лейтенант Пайк из группы по расследованию убийств.

Пайк - большой и сильный мужчина с венчиком рыжих волос, окаймлявших лысину, - повернулся и закрыл дверь. Лейтенант выглядел растерянным.

– Питер уже сообщил вам обо всем? - спросил Маршалл.

Девушка кивнула.

– Мне очень жаль, действительно искренне жаль.

– Это его не вернет. - Она покачала головой. - Он ругал меня, когда я употребляла подобные выражения, но вы... вы не могли бы придумать что-нибудь пооригинальней для такого случая?

– Я понимаю, - сказал Маршалл. Сдвинув брови, он неодобрительно посмотрел на свою трубку, словно удивился, обнаружив, что в ней нет табака. Прокурор залез в карман своих серых твидовых брюк и достал оттуда желтый клеенчатый кисет. - Вы конечно же не знаете, что я никогда не присутствую на ранних стадиях расследования. Вот Питер это знает, поэтому и удивился, увидев меня.

– Вы здесь потому, что боитесь, что убийство моего мужа повлечет за собой всплеск насилия, - сказала девушка.

Джером Маршалл занимал пост окружного прокурора уже много лет, и его поддерживали обе политические партии. Его прямота и честность как должностного лица стали притчей во языцех. Он отлично умел разбираться в людях - честных и нечестных - и почти всегда оказывался прав. Маршалл был непреклонен, охраняя закон и защищая людей силой закона. Наделенный интуицией, он с симпатией и состраданием относился к людям, понимая, что невыносимый гнет обстоятельств зачастую толкает человека на крайние поступки.

– Бывают обстоятельства, миссис Симс, - сказал Маршалл, - когда наша работа становится особенно неприятной. Мы вынуждены приходить к людям в такие трагические моменты их жизни. Нам приходится игнорировать их желание побыть в одиночестве, собраться с духом, чтобы предстать неуязвимыми перед обществом и прессой. - Он взглянул на Питера. - Есть у вас кто-нибудь, кто мог бы вам помочь, миссис Симс? Семья? Адвокат? Друзья вашего мужа?

– Эти друзья испытали бы чувство огромного облегчения, если бы я вообще исчезла с лица земли. - Она зло засмеялась под влиянием сильного эмоционального напряжения. - В семье я была белой вороной и белым пятном на репутации Ричарда. Я думаю... Думаю, его убили за то, что он верил в свою правоту, в то, что говорил. Он жил по своим убеждениям. Не существует, считал он, белых и черных, есть только хорошие или плохие люди.

– А ваша собственная семья?

– У меня есть сестра, которая разговаривает со мной, для остальных я все равно что умерла.

– Вы не хотите позвонить сестре?

Девушка на какое-то мгновение заколебалась, но потом покачала головой:

– Пусть Кэрол узнает об этом из газет. Тогда она сможет принять свое собственное решение: захочет она быть со мной или нет. Если она услышит мой крик о помощи, у нее не останется выбора.

Маршалл поднес зажигалку к трубке и выпустил облачко дыма.

– Предположим, что она не прочтет об этом в газетах, - сказал он.

– Тогда тысяча доброжелателей позвонят ей и скажут: "А вы не читали новость о муже Мэриан?"

– Предположим, - сказал Маршалл удивительно спокойным тоном, разглядывая дым, расплывавшийся от трубки по всей комнате. - Предположим, что ее друзья тоже ни о чем не узнают из газет, что тогда?

– Погоди минуточку, Джером, - сказал Питер.

Маршалл глубоко вздохнул. Его голос неожиданно сник.

– Мне нужно сорок восемь часов, Питер, - сказал он. - Я здесь потому, что хочу попросить тебя и миссис Симс пока никому не говорить о случившемся.

– Ты хочешь скрыть эту историю? - спросил Питер, не веря своим ушам.

– На сорок восемь часов.

– Это невозможно, - сказал Питер. - Есть еще Тим Фэллон.

– Один из моих помощников сейчас находится у Фэллонов, - сказал Маршалл, - и убеждает их в том, что мальчик окажется в большой беде, если они не будут держать язык за зубами.

– Есть еще четверо, которые убили его.

– Ты думаешь, что они станут жаловаться? - спросил Маршалл. - Но если они это сделают, мы их схватим.

– Там еще была женщина со старым спаниелем.

Маршалл кивнул.

– Ты знаешь, у меня большой опыт, и здесь совпадение как раз пошло мне на пользу, - сказал он, - эта женщина оказалась матерью одного из моих конторских служащих. - Маршалл снова вынул трубку изо рта и тупо посмотрел на нее. - Остаетесь ты, Питер, и миссис Симс.

– Почему? - спросил Питер.

– Он боится, что если эта история выплывет наружу, то долгое жаркое лето закончится мощным взрывом, - сказала Мэриан Симс. - Вам нужно время для того, чтобы губернатор привел в готовность национальную гвардию, так ведь, мистер Маршалл? - Слова Мэриан были полны горечи: боль еще не улеглась. Ваши люди всегда стараются получить особые преимущества. Нас, негров, - а я отношу себя к неграм, - всегда об этом просят, чтобы потом нас же и отшвырнуть.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: