Шрифт:
Фред уже был там. Он явно был испуган. Затем в комнату по одному стали входить и другие члены семейства Пелхамов. Каждый из вошедших оглядывал остальных тревожным взглядом. Луиза появилась в платье, в котором ее последний раз видел Джерико. Войдя в библиотеку, она вопросительно посмотрела на стоявшего в углу художника, а тот в ответ ей молча покачал головой. Вслед за ней вошла Джорджиана, с красными глазами и мертвецки-бледным лицом. Уолтер пришел вместе с Бертом Уолкером. Последней появилась Алисия, как всегда напряженно прямая, но очень бледная. Было видно, что ей с трудом удавалось сдерживать эмоции. Взгляд Джерико упал на мокрые теннисные тапочки, в которые был обут Уолтер.
Когда все собрались, Риган сухим, официальным голосом поведал о том, что произошло с Дрю.
– Он серьезно ранен? - воскликнула Луиза.
– Не думаю, - ответил Джерико. - Пуля попала ему в плечо. Главное, что не в сердце.
– О Боже, - тихо произнесла Джорджиана.
Молодой Уолтер поспешно подошел к матери и крепко обнял ее одной рукой.
"Настоящий мужчина", - подумал про него Джерико.
Затем сержант упомянул о моторной лодке, которой пользовался снайпер.
– Нет сомнений в том, что стрелявший в мистера Стивенса был из Пелхам-Холла, - особо подчеркнул он и замолк.
На минуту в комнате воцарилась напряженная тишина.
– Думаю, что мистер Фред Пелхам вне всяких подозрений, - неожиданно произнес прокурор Харрис. - В течение последнего часа он был со мной и сержантом в этой комнате.
– А я была с дочерью, - кивнув на Джорджиану, сказала Алисия. Последние полтора часа мы были вместе.
Риган посмотрел на Джорджиану, ожидая от нее подтверждения слов матери. Едва сдерживая слезы, молодая женщина кивнула.
– А где находились вы, мисс Пелхам? - спросил сержант.
– В своей комнате, - ответила Луиза.
– Весь вечер?
– После нашего с вами разговора я десять минут была в компании мистера Джерико. Именно я и предложила ему поговорить с Дрю.
– А вы, Уолкер?
Старый Берт обвел взглядом все "свое семейство".
– Я, сэр, все это время находился в крыле, занимаемом обслугой. Служанки боялись спускаться вниз, и я пришел к ним, чтобы отвечать на вызов хозяев. Некоторое время со мной был мистер Джерико. Когда вы за нами послали, господин Уолтер сидел на кухне, ел холодную индейку и запивал ее молоком.
– А вы, мистер Фрост? - спросил Риган.
– После того как вы меня расспросили, я оставался в доме, - не заикаясь, произнес Уолтер. - Сидел с мамой, пока не пришла бабушка. Затем я немного поговорил с Луизой, сходил к моей лодке, а полчаса назад вернулся и все это время был на кухне с Бертом.
– Так, вы ходили к причалу, - произнес Риган. - В таком случае вы должны были заметить, что моторной лодки там нет!
– Нет, - возразил Уолтер, - моя лодка стояла у причала, а в сарай, куда всегда ставят моторку, я не заходил. Заглядывать в него мне было не за чем.
– А на озере никакой моторной лодки не видели?
– Не видел, но слышал, как работал двигатель. Я же не мог подумать, что это наша лодка.
– А вам не показалось странным, что в такой поздний час кто-то плавает по озеру?
– Нет, сэр, - улыбнувшись, ответил Уолтер. - Прокатиться по озеру в такую лунную ночь - одно удовольствие. Я бы и сам это сделал, если бы не ваш запрет.
– Но кто-то из вас его все-таки нарушил, - заметил сержант и обвел взглядом всех членов семьи Пелхамов.
Никто не проронил ни слова.
– Ну, на этом пока все, - сказал Риган. - Вы свободны.
Все подозреваемые один за другим покинули библиотеку.
Риган повернулся к прокурору:
– Вызову сюда еще полицейских. Пусть каждый из членов семьи будет под присмотром. Потом я собираюсь съездить к домику Стивенса. Может быть, мне удастся что-нибудь отыскать. Ведь должен же снайпер оставить хоть какие-то следы.
– Кто-то из них явно лжет, - сказал Харрис. - Придется мне с каждым из них переговорить. И начну я, пожалуй, с Фреда.
– Я могу вам чем-то помочь? - спросил Джерико.
– Попытайтесь убедить их говорить правду! - сердито воскликнул сержант и направился к телефону.
Джерико вышел в вестибюль. В доме стояла гробовая тишина. Он медленно поднялся на второй этаж и увидел ряд дверей. Все они были прикрыты. Джерико подошел к комнате, которую занимала миссис Пелхам, и постучал в дверь.
– Кто там? - раздался холодный голос Алисии.
– Джон Джерико, миссис Пелхам. Я могу с вами поговорить?