Шрифт:
Еще на подходе к оставшимся у края стоянки кавалеристам Уайт заметил отсутствие Летящей Стрелы. Ему это не понравилось. Похоже, арикара метнулся на поиски сам.
– Где переводчик?
– спросил лейтенант у солдат.
– Отправился искать припрятанную шкуру и кости, - ответил один из старослужащих сержантов, Эд Хэмптон.
– Сказал, что оглала никогда не проведут арикара.
"Вот бестия!
– мелькнуло в голове лейтенанта.
– Уж он -то точно вернется не с пустыми руками."
Но делать было нечего, и офицер остался с солдатами на краю индейского стойбища. Через какое -то время четверо поисковиков, как он и предполагал, возвратились ни с чем. Потянулись долгие минуты ожидания, и вдруг среди тишины послышался отдаленный вскрик. Кричали где-то в глубине березовой рощи, высившейся к востоку от стоянки.
– За мной!
– отдал приказ лейтенант, вспрыгнув на лошадь.
Солдаты ринулись вслед за командиром.
Спустя считанные минуты они обнаружили в роще истекавшего кровью Летящую Стрелу. Арикара лежал на спине и с мукой на лице пытался вытащить из живота свой собственный охотничий нож. Лейтенант, спрыгнув с лошади, помог ему сделать это, но арикара стало лишь хуже.
– Что стряслось, Летящая Стрела?
– спросил Уайт, схватив индейца за плечи.
Тот лишь хрипло задышал, а затем тихо скончался.
Уайт поднялся на ноги и в задумчивости поскреб подбородок. Вряд ли арикара ни с того ни с сего проткнул себе внутренности. Тут произошло убийство - это однозначно. Но кто мог отправить на тот свет переводчика? Какой - нибудь Мийача, решившийся прикончить слишком расторопную ищейку? Нет... Все взрослые краснокожие были в лагере. Не мог же один из юношей справиться с опытным арикара... А вдруг?! Оглала - прирожденные воины.
Пролилась кровь, дело осложнилось, и лейтенант уже всерьез забеспокоился о последствиях, которые будут ждать Мийача, когда новости дойдут до командира форта.
– Тогда просто надо поймать виновного, -пробормотал он себе под нос. Пусть кару понесет один, а не целое селение... Сержант Хэмптон!
– громко произнес он.
– Вытолкай наружу всех Мийача. Тот, кого не окажется в лагере, и есть убийца.
Когда сержант справился с задачей, лейтенанту осталось лишь в растерянности покачать головой. Все до единого Мийача, исключая вождей, были на месте.
– Ну что ж, - заключил он.
– Похоже, Летящая Стрела и впрямь сам себе выпустил кишки.
ГЛАВА 2
Майор Трабл еще раз прочитал только что полученную телеграмму и, встав из-за стола, прошелся несколько раз по канцелярии. Затем снова сел в кресло, уставив взгляд на висевшую на стене большую карту Западных территорий. Хм-м!.. Вчера, 5 сентября в форте Робинсон нашел свою смерть самый опасный возмутитель спокойствия - Бешеный Конь, военный вождь оглала. С одной стороны - туда ему и дорога, но с другой - как повлияет его гибель на других краснокожих?.. К примеру, на моих чертовых Мийача.
Трабл искоса взглянул на стоявших у стены вождей и мысленно пожелал им того же, что случилось с Бешеным Конем. Потом опять уставился на карту... Он ненавидел индейцев и ту глушь, в какую попал по их милости. Ненавидел всем сердцем. Будь его воля, он бы залил кровью воды всех этих Танг, Паудер и Биг Хорн, чтобы отныне и навсегда избавиться от индейской опасности... Но было военное ведомство, которое продолжало цацкаться с краснокожими, не позволяя таким храбрецам как он, разом покончить с ними... Ну, ничего, подумал майор, у него есть возможность поиздеваться над некоторыми из дикарей Вот только появится Уайт! И плевать на то, что в полученной телеграмме ему советовали понапрасну не тревожить язычников. Их собирались отправить в форт Робинсон, но теперь - то там неспокойно и они еще долго пробудут под стенами его форта.
Течение подобных мыслей майора прервалось с появлением в канцелярии лейтенанта Уайта.
– Ну, что там, лейтенант?
– осведомился Трабл, принимая осанистый вид
– Никаких доказательств, сэр, что Мийача совершили кражу, - ответил Уайт - Ни в лагере, ни в округе.
Майор долго смотрел на своего подчиненного, а затем так грохнул кулаком по столу, что с него слетела чернильница.
– Вранье!
– гаркнул он свирепо.
– Не может такого быть.
– Но это действительно так. Я и мои солдаты приложили все силы.
Глаза майора, загоревшись, сузились.
– Приложили все силы, говоришь?... От тебя, Уайт, мало проку. Ты сейчас возьмешь одного единственного арикара, и он тебе быстро найдет доказательства... Черт, надо было сразу задействовать Летящую Стрелу, а не полагаться на таких неумех... Где, кстати, он?
– Арикара больше нет.
– Как это - нет?
– В березовой роще, за индейским лагерем, он покончил с собой.
И лейтенант подробно рассказал командиру о случившемся. Трабл на удивление спокойно воспринял новости.