Шрифт:
С минуту в хижине царило молчание. Светильник чадил и ронял оранжевые искры, сырой туман, заползая сквозь дыру в крыше, призрачными пластами витал под потолком. Откуда-то из города донеслись взрывы хохота и резкий лязг мечей. Женщина наблюдала за Блейдом сквозь вуаль.
Наконец она заговорила:
– - Здесь никто не слышит нас, Блейд. В случае чего, поверят мне, а не тебе -- ну, а я позабочусь, чтобы с тебя содрали кожу живьем, медленно, полоска за полоской... Сейчас я скажу искренне, не играя словами... скажу правду и не буду использовать язык друсов, в котором каждое слово имеет много значений... а иногда ни одного. Ты выслушаешь меня, Блейд -выслушаешь очень внимательно и все забудешь. Мне не нужны твои советы, мне нужно дело. Ты понял?
Он кивнул. Да, эта ночь воистину была ночью тайн и загадок!
Женщина шагнула ближе и сладкий возбуждающий аромат шипра окутал его.
– - У меня мало времени, Блейд, поэтому я буду говорить кратко, но ты должен постараться все понять. Давно, когда я была еще юной девушкой, друсы предсказали, что мне суждено править Альбой. Не одним маленьким королевством, а всей Альбой, понимаешь?
– - она возбужденно вздохнула.
– Старая жрица -- она давно уже умерла -- говорила, что я стану женой короля. Так и случилось. Но в предсказании шла речь о большем: однажды появится незнакомец из дальних стран и, с его помощью я приду к власти над Альбой. Жрица не описала мне внешность этого странника, но заметила, что он окажется великим воином... и будет пробуждать страсть в сердцах благородных женщин.
Блейд слушал внимательно. Конечно, это предсказание было обманом, друсы явно не упускали возможности польстить сильным мира сего... И все же, в результате он встретил здесь, в этой убогой хижине, Альвис, королеву Сарум Вила.
Женщина словно почувствовала его недоверие, и из-под вуали долетел тихий смешок.
– - Да, я тоже сомневалась. Друсы -- большие лгуны и умеют обращаться со словами, как кузнец с раскаленным железом. Но я ничего не забыла... И вот... вот появился ты, Блейд. Кто может отрицать это?
Разведчик молча кивнул головой. Действительно, кто мог бы отрицать очевидный факт? Да, он здесь -- благодаря ошибке, которая допущена то ли лордом Лейтоном, то ли его проклятым компьютером.
– - Ты можешь не беспокоиться насчет Талин, которая, похоже, слишком печется о тебе, -- в голосе королевы опять проскользнули злобные нотки.
– Хотя мы ненавидим друг друга, она сразу же явилась ко мне и начала морочить голову странными просьбами. Она хотела, чтобы я добилась у короля разрешения для тебя присутствовать на военном совете. Она была нахальной и настойчивой, как лагерная девка. Я выслушала ее и многое узнала о тебе. Это правда, Блейд, что ты спал голым в лесу, когда она на тебя наткнулась?
– - Правда. Меня перенесли сюда с помощью магии из далекой страны... но из-за небольшой ошибки я остался без одежды.
Блейд внимательно посмотрел на королеву, пытаясь угадать, что выражает скрытое вуалью лицо женщины.
– - Что ж, возможно, -- холодно заметила она. Я не верю в подобные истории, но не в том дело. Талин выболтала все, что было ей известно, и я поняла, что пришло мое время. Наверное, старая жрица не лгала и не пыталась обманом добиться для себя каких-то выгод. Одним словом, я приготовила некое зелье и дала его Талин вместе с едой. Сейчас она спит.
– - Ты пыталась отравить ее?
– - нахмурился Блейд.
Белая рука сверкнула кольцами в отрицательном жесте.
– - Нет, нет! Я не причинила ей вреда. Она просто спит... спит в полной безопасности под крышей королевского дома. Я не настолько глупа, чтобы убить ее и вызвать гнев Вота Северного. К тому же, она кузина Ликанто. Он глупец, развратник и пьяница, но если его родственнице будет нанесено оскорбление... Нет, нет, я не играю с огнем! Я поступлю хитрее -- пошлю Талин обратно к отцу под надежной охраной и сообщу, что спасла ее от злодейки Беаты.
– - Но что сделал я, -- проворчал Блейд.
Белая вуаль качнулась, когда она кивнула головой.
– - Да, это сделал ты, но благодарность Вота заслужу я.
– - Она опять шагнула к Блейду, и белые руки затрепетали около его обнаженной груди.
– Пустое, Блейд! Главное -- убрать Талин с нашего пути -- и без лишних сложностей. Забудь о ней. Я устроила так, что этой ночью тебя допустят на военный совет.
Разведчик спокойно смотрел на нее, не выражая ни удивления, ни благодарности. Наконец он произнес:
– - Почему ты поступила так, госпожа? У меня были свои причины просить помощи Талин в этом деле. Но какова твоя цель? Почему ты хочешь, чтобы я присутствовал на совете?
– - По ряду причин, -- перечисляя, она загибала пальцы.
– - Ты должен увидеть Ликанто его воинов и, главное -- его капитанов. Тебе придется иметь с ними дело, когда Ликанто умрет.
Губы Блейда искривились в жесткой усмешке.
– - Вот как? У короля пошатнулось здоровье?
Впервые женщина проявила нетерпение.