Вход/Регистрация
Пустоцветы Меотиды (Ричард Блейд - странствие 3)
вернуться

Лэрд Дж.

Шрифт:

Взглянув на Лейтона, он понял, что тот занят такими же подсчетами. Губы старика шевелились, янтарные зрачки уставились в потолок, затем он вытащил из кармана потрепанного халата блокнот с карандашом, подвел итог и довольно хмыкнул. Царский панцирь, символ могущества и власти, был измерен, взвешен, оценен и принят на баланс проекта "Измерение Икс". Печально вздохнув, Блейд начал расстегивать свои роскошные доспехи.

– С прибытием, Ричард, - его светлость протянул Блейду обе руки. Поздравляю вас, и простите, что я не сделал этого сразу. Ваш вид ошеломил меня... даже не столько вид, сколько то, что вы появились... гмм... не совсем...

– Не абсолютно голым, как прежде.
– Блейд усмехнулся замешательству старика.
– Я не могу этого объяснить, сэр. Давать объяснения - ваше дело.

– Удивительно...
– лоб Лейтона пошел морщинами.
– Если взять два первых случая... что там было? Крохотная жемчужина... потом - небольшая статуэтка... А тут-тут десятки фунтов!
– он придирчиво осмотрел Блейда. Десятки фунтов, Ричард! Если расположить вашу добычу в порядке возрастания массы, мы явно получим экспоненциальную зависимость... Хмм...
– старик начал что-то лихорадочно чиркать в блокноте, бормоча вполголоса: - Резкое падение градиента... резистивность перехода... в точках сингулярности мы получим... сходимость... да, сходимость результата здесь обеспечена... однако потребление энергии было примерно одинаковым... Хмм - м-да... странно!

Прислушиваясь к этой знакомой воркотне, Блейд продолжал разоблачаться. Он расстегнул пояс, снял панцирь и положил его прямо на пол, затем стащил сапоги.

– Пойду в душ, сэр. Обратная дорога была не слишком утомительной, однако...

– Да-да, Ричард, конечно! Обычная процедура: помойтесь, перекусите, и отправимся в госпитальный отсек.
– Лейтон, похоже, вышел из своего ступора. Я приготовил для вас сюрприз, мой дорогой. Пока вы странствовали в тех пределах, где золото растет прямо на деревьях, - он бросил взгляд на сверкающий доспех, - мне удалось кое-чего добиться. Что вы скажете о приборе - о маленьком приборчике, с рисовое зернышко, - который можно взять с собой, чтобы передать сигнал аварийного возврата?

– Если это связано с какой-нибудь гадостью вроде того мексиканского кактуса...
– осторожно начал Блейд, но Лейтон прервал его

– Нет, нет, никаких сомнительных снадобий! Вам просто вошьют его под кожу. Крохотная штучка, величиной с зернышко, уверяю вас... ну, может быть, со спичечную головку или самую маленькую монетку

"Или с чайное блюдце, или с автомобильное колесо," продолжил про себя Блейд. Колесо! Под кожу! Эта мысль не вызывала у него энтузиазма. Он вдруг почувствовал, что очень хочет увидеть Зоэ пока ему не вшили под кожу Эйфелеву башню.

* * *

– Что ты знаешь про амазонок, дорогая?
– спросил Ричард Блейд у Зоэ. Его возлюбленная, в воздушном домашнем халатике, устроилась с ногами на диване, чиркая что-то мягким карандашом в большом альбоме, какие обычно используют художники. Правда, Зоэ Коривалл была скульптором и, как утверждали, неплохим, но рисовала она превосходно.

– Ну...
– задумчиво протянула девушка, переворачивая лист плотной бумаги, - то были женщины, всадницы... Они великолепно стреляли из лука и не желали знать мужчин.

– Опрометчивое утверждение, - заметил Блейд.
– В таком случае они вымерли бы в первом же поколении, моя милая.

– Ах, Дик, не надо все сводить к грубой физиологии, - Зоэ поморщилась, усиленно работая карандашом.
– Это же легенда! Мечта! Женщины, независимые, гордые и свободные, которые не нуждались ни в мужчинах, ни в их покровительстве. Это прекрасно! Кажется, - деловито добавила она, амазонки убивали всех рождавшихся у них мальчиков, не так ли?

– Вот видишь? Рождавшихся! Интересно, от кого?

– Не от обычных мужчин, будь уверен!
– На темы женской эмансипации Зоэ могла спорить до бесконечности.
– От богов, титанов, кентавров, героев...
– она мечтательно улыбнулась.

– Хотел бы я взглянуть на бога, который позволит прикончить своего сына - с сомнением произнес Блейд.

– Богов интересовали амазонки, а не их дети!
– возразила Зоэ.

Такая точка зрения показалась Блейду отчасти не лишенной жестокости, но он только махнул рукой.

– Ладно, оставим в покое несчастных детишек, и поговорим об амазонках. Их племя исчислялось тысячами, моя радость. Неужели ты думаешь, что богов и героев хватило бы на всех?

– Были еще и титаны и кентавры... А потом, - Зоэ лукаво улыбнулась, - что мы знаем о возможностях богов?

– Что они не беспредельны, - уверенно заявил Блейд - А титаны... хмм... по имеющимся сведениям, эти парни были слишком крупными для смертных женщин. Боюсь, подобный мезальянс кончился бы трагедией! Кентавры тоже не выдерживают критики. Если б речь шла не о всадницах, а об их кобылах...

Зоэ расхохоталась и швырнула в него карандашом. Блейд ловко поймал его и, поглаживая висок, продолжал:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: