Шрифт:
– Да-а-а... Дрянь дело, - резюмирует атаман.
– Пожалуй, похуже, чем тогда, в Гурундвайе, нет?..
Тут оживает мобильник:
– Hallo, Robin Hood!.. Ну, что надумали?..
64
Чернобархатная тропическая ночь. Фармазонщицы-цикады остервенело вгрызаются своими заржавелыми пилками в неподатливую небесную твердь, инкрустированную коллекционными жемчугами созвездий. Спецназовцы Марлоу заняли позицию в зарослях под обрывом; сам резидент рубит в мобильник:
– ...А я и не собираюсь штурмовать вашу виллу в пешем строю "уступом влево" - на хрена б она нам сдалась на тыщу лет! Я сейчас просто всажу в нее крылатую ракету, а потом спокойно займу ту воронку, что от нее останется... Ты просто не въезжаешь, на каком уровне идет игра!
– Да, крылатая ракета - это круто... Вы там, главное, не разнесите опять какое-нибудь китайское посольство: не поймут ведь - азиаты-с...
– Рад, что тебе не изменяет чувство юмора. Только я, к сожалению, серьезен, как поп, напутствующий висельника.
– Вот, значит, оно как...
– после некоторого молчания откликается вилла.
– Гражданских-то хоть выпустишь - под белым флагом?
– Какие там еще гражданские?! Время тянешь?..
– Ну, не без того... А гражданских - четверо. Местный полицейский и ваш раненный агент, Джазмен - я посулился, что передам его американским властям; ну и наша, русская парочка - девушка, которую мы, собственно, и выручали, и ее верный рыцарь... А то ведь, согласись, обидно: выбраться живой из подвала Бишопа - и тут же угодить под "Томагавк"!
Теперь уже ошарашено замолкает американец.
– Постой-ка... Уж не хочешь ли ты сказать, что влез в эту мясорубку только затем, чтоб отбить у маньяка ту похищенную девушку?!
– Что поделаешь - сентиментальным становлюсь... Старею, наверно.
– Это - правда?
– тон Марлоу сух и в высшей степени серьезен.
– Слово офицера.
– Ч-ч-черт!.. Так Бишоп - это не заказ колумбийских картелей?! Это меняет дело...
– некоторое время он что-то прикидывает, а затем принимается говорить, тщательнейшим образом взвешивая каждое слово: - Как бы там ни было, вы - профессионалы, увидевшие то, что не положено. А я обязан зачистить концы в этой гнусной истории - тут ничего личного... Знакома тебе такая формула из британского судопроизводства: "Есть ли причина, по которой вам не должен быть вынесен смертный приговор?" Так вот: "Есть ли причина, по которой я могу выпустить вас живыми с этой чертовой виллы?" Говорите, майор Радкевич - и я выслушаю ваши доводы очень внимательно... ОЧЕНЬ - вы меня поняли?..
65
На крыше виллы - Робингуд; он взвешивает слова с тою же тщательностью:
– Я понял вас ОЧЕНЬ хорошо, майор Марлоу. Сколько вы даете мне на подготовку ответа?
– Подлетное время крылатой ракеты - четырнадцать минут; исходите в своих расходах из этой суммы.
– Ясно. То время, что мы будем отправлять гражданских, а вы принимать их - оно как, входит в налогооблагаемую сумму?
– Нет, не входит - после секундного размышления уступает трубка. Хорошо торгуешься, майор!
– Еще бы - во мне есть четвертушка армянской крови, а ведь где прошел один армянин, там семерым евреям ловить нечего... Да, я надеюсь - на гражданских ваша зачистка концов не распространяется?
– Нет, конечно!
– усмехается резидент.
– Смысла в этом я не вижу никакого: они же небось по сию пору не поняли - что к чему, да и не поверит им никто... И потом, угрохать их во время штурма - это одно, а хладнокровно расстрелять - совсем другое, что б там про нас ни болтали... Я в любом случае потребую письменного приказа - а где тот псих, чтоб под таким подписываться?
– Ладно, я гружу их в джип и отправляю по дороге вниз. На случай, если они нарвутся на тонтон-макутов...
– Один из этих четверых - наш агент; так что ЭТО теперь не твои проблемы, а мои... Слышь, майор!..
– вдруг после паузы окликает Марлоу, каким-то странно изменившимся тоном.
– Меня тут только что один штабной из Вашингтона походя припечатал: дескать, все ваши с Радкевичем гурундвайско-пешаварские ратоборства - это, по нынешнему времени, вроде Троянской войны, чистая мифология... Давно хотел тебя спросить, да всё случая не было... а дальше уж, небось, и не будет... Тогда, в Пешаваре почему вы отход-то спланировали так бездарно? Нет, про основную вашу операцию ничего не скажешь - шедевр: и само освобождение пленных, и акция прикрытия, со взрывом в резиденции Надир-шаха - высший класс, без вопросов... Но зачем вы потом два часа потеряли у той дурацкой речушки?
– Вертолетов ждали, естественно!
– раздраженно откликается Робингуд.
– Каких вертолетов?! Откуда? Там же на обоих перевалах такая ПВО, что муха не пролетит!
– А зачем нам те перевалы? Мы лучше кругалем, по долине Кайнарсая... С дозаправочками - знаешь такую детскую задачку про перевозчика с волком, козой и капустой? Подальше положишь - поближе возьмешь...
– Ах ты, черт!.. Так вот зачем ваши парашютисты брали тогда тот на хрен никому не нужный и неудерживаемый кишлак!
– Геок-Тепе, не путаю?
– Не путаешь.
– Да, изящно было задумано, ничего не скажешь. Беру свои слова назад... Только знаешь, когда в операции столько состыковок - наверняка что-нибудь да хрустнет: тут уж не понос, так золотуха - как тогда у нас в Иране с заложниками...
– Вот-вот! Кто-то в штабах так и решил в последний момент: чего-де зря транспорт гонять - все равно ведь наверняка что-нибудь да хрустнет! Взяли и не послали нам вертолетов вовсе; ведь железо - оно на балансе числится, за него отвечать надо, а пленные - это так, расходные материалы...
– тон Робингуда спокоен и даже чуть насмешлив, только мобильник он стиснул так, что побелели костяшки пальцев.
– А двигаться пешим ходом они больше не могли - слишком ослабели. Ну, финал ты помнишь... Такие дела.