Шрифт:
– Да, тяжело вам!
– заметил Дэйн.
– Тем не менее что вы решили насчет Ракки?
Мистер Менли расслабился.
– Гм, наше начальство хочет революцию, и немедленно. Я рассмотрел все варианты и ничего более подходящего, чем эта, не вижу.
– Другими словами, в продаже имеется только этот товар?
– спросил Дэйн.
– Именно. Ракка - первый удобный случай за последние полгода. Остальные так называемые революционеры - это мечтатели, в лучшем случае теоретики... Но Лахт и его сообщники кажутся достойными внимания... как вы считаете?
– Похоже на то.
– А у меня должны быть веские причины, чтобы поддержать их дело. Я имею в виду, что едва ли мне следует рассказывать начальству о том спектакле, который они устроили, не так ли?
– Не знаю, что вы скажете своему начальству, - ответил Дэйн.
– Меня больше интересует, что вы скажете МНЕ.
– Да, конечно... Действительно, Дэйн, это ракканское дело пахнет жареным, вы верно заметили. Но в какой-то мере этого можно было ожидать.
– Несомненно. Но в какой именно мере, вот вопрос.
– Ну, этого мы пока не знаем. По крайней мере на данном этапе. Чтобы приготовить жаркое, надо сперва купить индюшку.
– Значит, покупаете?
– Это основной вопрос, вы согласны? Гм... Как вы сами сказали, это единственный товар. С виду он неплох. Хотя и с душком. Но я считаю, что этим можно пренебречь, потому мы берем индюшку и посмотрим, что из нее получится.
– Итак, вы утверждаете проект?
– Да, черт меня побори! Утверждаю! Дэйн, у вас дурацкая привычка торопить тогда, когда нужно собраться с мыслями и все хорошенько обдумать.
– Извините, - сказал Дэйн.
– Ответ: да, мы беремся за это!
– провозгласил мистер Менли.
– Я считаю, да, я действительно так считаю, это дело нам выгодно. Вы тоже так думаете?
– Я постараюсь принести выгоду, - ответил Дэйн.
– Мой бог, советчик из вас никакой!
– вздохнул мистер Менли.
– Но у вас свой интерес, это естественно... Дело в том, что некоторые детали в данной ситуации не совсем понятны. Я надеюсь, ради нас двоих, что все пройдет, как запланировано.
– Я тоже надеюсь, - отозвался Дэйн.
– Особенно ради меня самого. Меня ведь могут убить.
– Да, ваша миссия чрезвычайно опасна, - согласился мистер Менли.
– Я как-то позабыл об этом.
– А я нет, - сказал Дэйн. Он встал.
– Они дали мне двенадцать дней. Передайте мои наилучшие пожелания Вашингтону, мистер Менли.
– Спасибо. Удачи, Дэйн, берегите себя. Эти иностранные аферы не стоят ничьей жизни.
– Тем не менее иногда приходится расплачиваться именно жизнью. До свидания, мистер Менли.
Дэйн вернулся в свою гостиницу. По привычке он поискал в номере подслушивающие устройства, но ничего не нашел. Разделся и аккуратно повесил одежду на стул. Потом почистил зубы, принял таблетку снотворного и лег в постель.
Глава 3.
День первый, второй и третий.
На следующее утро Дэйн уже был на борту самолета "Ближневосточной авиакомпании", рейс 642. Примерно через час самолет пересек Средиземное море и приземлился в аэропорту Бейрута. Там Дэйн пересел на винтовой самолет "Корпорации воздушных сообщений Персидского залива", направляющийся в Дамаск и Хамс, а также в Саб-Бияр, Рутбу, Карбалу и Карият-аль-Хараб.
После Дамаска все посадки были однотипны: когда самолет опускался, барханы становились больше и выше. На бескрайних коричневатых просторах появлялись черные базальтовые скалы. Песчаные проплешины цвета хаки отмечали границы бесплодных долин из потрескавшегося гранита. Иногда пейзаж из палитры черных, желтых и коричневых красок оживлялся вкраплением пятен зеленого цвета. Самолет летел к ним, постепенно снижаясь. Наконец посадка в оазисе. Здесь находились плантации, стоял каменный городок у источника или наполовину пересохшей речки. И посадочная полоса с одиноким домиком из гофрированного железа.
Да и процедура высадки была одной и той же. Снимали багаж и высаживали пассажиров, загружали новый багаж и сажали новых пассажиров. Через час самолет отбывал, следовал приевшийся уже пейзаж до следующей остановки, неотличимой от предыдущей. Дэйну казалось, что они кружат над одним и тем же местом.
В конце концов, пролетев восемьсот миль над Сирийской пустыней, они прибыли в Кувейт, на побережье Персидского залива. Дэйн провел ночь в отеле и с рассветом вернулся в аэропорт. Он сел на вертолет, который летел из Кувейта в Ракку и иногда летал на нефтяные разработки в Бурган и Аль-Бахару, а также в Бубиан и на Фалайкские острова.