Шрифт:
— Но так скажи, где это святилище? Где это святилище, Джонатан?
Парк, не мигая, встретил напряжённо вызывающий взгляд Боуда.
— Мне не дано это знать! Ответ способен дать… только ты, Джеймс.
— У меня его нет. Значит, не о чём и говорить. Да и вообще… отложим этот разговор. Он совершенно не имеет смысла. Мы ходим вокруг одного и того же колеса, не понимая, почему оно лежит перед нами.
Парк молча поднялся с места и так же молча надел пальто. Перед уходом он выразительно посмотрел на Боуда.
— Прошу тебя, Джеймс…, ещё раз подумай обо всём. Я уверен, ответ в твоей голове. Только ты не можешь найти его. И ещё один совет, Джеймс. Повинуйся своим инстинктам, какими бы странными они тебе ни показались.
Парк ушёл. Боуд оделся и вышел вслед за ним. Направляясь в аэропорт, Боуд раздумывал над словами Парка. Он думал о том, что до сих пор всё сказанное Парком сбывалось. А если действительно он что-то упустил? Какую то незначительную деталь, которая, если и не давала ответ, но по крайней мере могла показать правильное направление?
Эта мысль не давала Боуду покоя до самого аэропорта. В аэропорту Боуду пришлось задержаться. Самолёт не мог вылететь из-за плохих погодных условий. Это обстоятельство ничуть не расстроило Боуда. Он по крайней мере смог нормально поужинать. И уже поздней ночью, когда ветер немного улёгся, он вылетел в Филадельфию.
ГЛАВА 5
Слух Боуда прорезал резкий телефонный звонок. Ещё не открывая глаз, он потянулся к трубке и, включив громкую связь, полусонным голосом произнёс:
— Боуд!
В кабинете раздался обеспокоенный голос директора ФБР:
— Просыпайся, Джеймс! К нам в штаб-квартиру прибыл помощник президента по национальной безопасности. А с ним несколько высокопоставленных членов правительства. Они просто в бешенстве. Требуют немедленных объяснений по поводу произошедшего в Джерси.
— Иду, — коротко ответил Боуд и выключил громкую связь.
Боуд потянулся всем телом, не вставая с кресла. Ему удалось поспать. Боуд взглянул на часы. Они показывали 18–45. Всего лишь час с небольшим. Он даже домой не стал заезжать. С аэропорта прямиком направился в штаб-квартиру ФБР и заперся у себя в кабинете. Боуд размышлял над словами Парка, да так и заснул в кресле.
Боуд поднялся с кресла и, разминая затёкшие ноги, пошёл умываться. Умывшись, он заправил светлую рубашку под брюки, потуже затянул галстук и хотел уже надеть пиджак…, но увидел, что он весь мятый. Не долго думая, он положил пиджак обратно, на спинку кресла и, прихватив из сейфа папку с результатами экспертизы, в одной рубашке отправился в кабинет директора ФБР.
С сенатором Рендолом Боуд был знаком. А остальных пять человек, которые расположились за столом, вокруг директора ФБР, Боуд видел впервые. Он сразу узнал помощника президента по национальной безопасности, которого не раз видел по телевизору.
— Проходите, агент Боуд!
Директор ФБР указал ему на кресло, стоявшее в самом конце стола. Боуд молча принял приглашение. Он едва успел сесть, как раздался жёсткий голос помощника президента.
— Какого чёрта вы творите в Джерси, агент? Кто вам позволил вести едва ли не боевые действия на улицах города? А эта дурацкая затея с вертолётом? Вам дали полномочия вовсе не для того, чтобы вы разыгрывали из себя Джеймса Бонда! Если вы настолько глупы, что не понимаете этого, то мне лично придётся просветить вас. А ещё лучше позаботиться о том, чтобы вас немедленно убрали из ФБР. Да. второй вариант мне кажется предпочтительней. Лишь благодаря настойчивым просьбам сенатора Рендола вы обязаны тем, что вам оказали такое доверие. Наделили такими огромными полномочиями. И что мы видим в ответ?
Боуд совершенно спокойно поднялся с места и неторопливо направился к двери, показывая всем своим видом, что собирается покинуть кабинет.
— Остановись, Джеймс! Что ты делаешь? — вслед Боуду закричал директор ФБР.
Но директора ФБР тут же перебил помощник президента.
— Не останавливайте его! С агентом Боудом всё совершенно ясно. Ему попросту нечего сказать.
— Нечего сказать? — Боуд повернулся и так же спокойно продолжил, как и начал, — почему же нечего? Я например, могу сказать, что мы находимся в полной заднице. И вы не исключение, господин помощник президента по национальной безопасности.
Все буквально опешили, услышав слова Боуда. Помощник президента побагровел от злости.
— Да что вы себе позволяете, агент, — начал было он, но Боуд резко перебил его.
— А что вы себе позволяете? Являетесь сюда, отчитываете меня, как какого то мальчишку, хотя не имеете и малейшего понятия, что происходит.
— Ваше поведение.
— Моё поведение? — Боуд резко возвысил голос, сверля всех вокруг себя ожесточённым взглядом, да я спал нормально в последний раз больше месяца назад. Я свою семью почти не вижу. Я делаю всё, что в человеческих силах для того, чтобы как-то противостоять опасности, которая на нас надвигается. А вы заявляетесь сюда и обвиняете меня в превышении полномочий?