Шрифт:
— Один раз собрался умирать, да раздумал. Зачем умирать? Всё теперь есть: хлеб, мясо, чегень, почёт от людей; умирать неохота.
— А-а, Кирик, Янька! Здравствуйте, друзья, — раздался порога радостный голос Темира. С сияющим лицом он пожал руки ребят. — Большие стали, настоящие парни, — любуясь гостями, произнёс он. — И Токшун с вами, — увидев овчарку, повернулся к ней Темир. — Знаю эту собаку, умный пёс. Жаль только — за зверем в тайге не пойдёт. У ней другая повадка. Говорил мне Прокопий, будто Токшун может идти по следу врага несколько километров и найдёт его.
— Он по крыше и лестнице лазит, как кошка, — поглаживая Токшуна, сказал Янька. — Посмотри, Темир, какие у него зубы, — раздвинув могучие челюсти овчарки, произнёс он с гордостью. Зубы Токшуна блестели, как никель.
Охотник присел на корточки, рассматривая пасть овчарки.
— Да, пожалуй, плохому человеку от этих зубов не уйти, — поднимаясь, сказал он, — загрызёт насмерть.
В избу вбежал Мойнок и, ласкаясь к хозяину, замахал хвостом. Увидев своего друга по Ярголу, Кирик весело поманил Мойнока к себе.
Услышав знакомый голос, лайка подбежала к Кирику. Но тут случилось неожиданное. Спокойно лежавший Токшун стремительно вскочил на ноги, и в тот же миг бедный Мойнок оказался у него под брюхом. Задрав лапы вверх, он покорно лежал на спине, как бы говоря: «Я же маленький, отпусти, я не драчун».
Янька скомандовал:
— Токшун! На место.
Овчарка улеглась в углу. Мойнок всё ещё лежал на спине, задрав лапы, и смотрел добрыми глазами то на Темира, то на ребят. Он всё ещё боялся Токшуна, казалось, он просил: «Выгоните, пожалуйста, эту собаку». Кирик подошёл к Мойноку и погладил его пышный мех.
— Э, хорошие гости так не поступают, — шутливо сказал Темир и погрозил пальцем в сторону Токшуна. В избе послышалось предостерегающее рычание овчарки. Янька взял её за поводок, вывел из комнаты и привязал к крыльцу.
— Токшун ещё не ознакомился, он понимает каждое движение. Когда ему грозит незнакомый человек, он считает обидой для себя, поэтому и рычит.
Ильгей внесла кипящий самовар. За чаем Мундус говорил сыну:
— Ребята будут жить у меня.
— Отвыкли они, отец, от аила, — резонно заметил Темир.
После того, как была построена изба, Мундус, несмотря на горячие уговоры сына жить вместе, наотрез отказался идти в избу и жил в аиле.
Только в сильные морозы он перебирался на печь и лежал там целыми днями, грея старые кости. Но, как только солнце начинало греть по-весеннему, Мундус опять перебирался в своё старое жильё.
— Родился в аиле и умирать там буду, — отвечал он обычно сыну, когда тот упрашивал его пожить ещё с месяц в избе.
Когда Кирик вместе с Мундусом перешагнул порог аила, на него нахлынули воспоминания.
Вот здесь, в углу, прикрытый овчинами, он спал крепким сном после того, как нашёл его Темир в тайге. Сидя у ярко горевшего костра, он длинные ночи напролёт слушал чудесные сказки Мундуса. Злой зимний ветер рвётся через тонкие стенки аила, колышет пламя очока, сердито воет в щелях утлого жилья и, взметая яростно сугробы снега, в дикой пляске кружится в ущельях. Под напев свирепого бурана слышится мерный голос Мундуса…
На солнечной стороне остроконечной горы, на берегу молочно-белого озера, жил-был мальчик… У него было круглое луноподобное лицо и блестящие, как звёзды, глаза, он никогда не плакал…
Как ручеёк, журчит чудесная сказка старика о счастливом мальчике. Буран утихает, старый Мундус подбрасывает хворост в огонь, тысячи искр летят в дымоход. Закрыв шубой Карабарчика, Мундус продолжает свою сказку.
…Он был маленького роста, поэтому, когда шёл, в траве его не было видно. Он сделал из шкурок двух белок просторную хорошую шубу и из одной лапки дикого козла удобные сапоги…
Карабарчик засыпал, сквозь сладкую дремоту доносился голос Мундуса:
…Когда шёл по траве, его не было видно…
Хорошо быть таким маленьким-маленьким и спрятаться в траве от злой Варвары и Зотникова.
Окинув взглядом знакомую обстановку аила, Кирик вздохнул и опустился рядом с Мундусом возле очока. Пришли Янька и Темир. В дверь аила просунулась круглая, с плутоватыми глазами голова Бакаша.
— Эзен!
— Заходи, Бакаш, смелее, — сказал Темир мальчику.
Возле жилья послышалось шарканье чьих-то старческих ног, и, нащупав дверь, в аил вошёл слепой Барамай.
— Эзен!
Явился охотник Амат, и вокруг костра стало людно.