Шрифт:
Пьер Борджия сидел в замшевом кресле и безучастно наблюдал, как день сменяется сумерками. В хмельном ступоре он пытался рассмотреть свое отражение в зеркале.
Жизнь дана тебе для более серьезных вещей…
— А?
Соберись! Открой глаза, Пьер!
Голос выдернул его из пьяной дремы.
— Кто это сказал?
Ты можешь все потерять, друг мой. Президентство, сипу, влияние, женщин — все из-за него.
Пьер оглянулся, от чего все поплыло перед глазами, и снова оперся затылком о подголовник.
— Я вызову охрану.
У нас мало времени, ты должен собраться. Посмотри на меня, идиот!
Его отражение в зеркале сменилось мезоамериканским индейцем, голым до пояса.
— Ну я и набрался. — Пьер подавился смехом, закашлялся и поспешил в ванную, где его вырвало чистой текилой.
Опершись руками о раковину, он застонал и прополоскал водой рот, потом поднял глаза на зеркало и…
…встретился взглядом все с тем же жрецом майя.
— Ты не настоящий.
Слушай свое сердце, Пьер. Я — та алчность, что горит во всех осколках единой души. Я был в тебе до того, как ты осознал себя.
— Это безумие. Я иду спать.
Дурак! Я здесь, чтобы предупредить тебя, пока он снова не уничтожил твое наследие.
— О ком ты говоришь? Кто он?
Сын твоего врага. Человек, который украл твою женщину и твое наследие.
— Ты про Юлиуса?
Если бы ты остался с женщиной Хун-Ахпу, как я предполагал, ты стал бы отцом вождей. А ты позволил врагу обокрасть тебя. И затем пригласил в свой лагерь. Теперь его сын уничтожит тебя и тот общий сосуд, который мы делим.
— Майкл Гэбриэл? Он ничто. Как он может меня уничтожить?
В день, когда убьешь его отца, убедись, что сын не окажется рядом. Помни мое предупреждение, Пьер. Я Вукуб-Какиш, и наша общая судьба стоит сейчас на кону.
Вертолет снижался так быстро, что Марвина Тепермана затошнило.
Джозеф Рэндольф взглянул на низенького канадца с тонкими усиками и отвратительно сердечной улыбкой.
— Что-то не так, Теперман? Племянник говорил мне, что вы немало поработали в поле.
Экзобиолог выдохнул, когда вертолет замер на площадке.
— Не люблю летать. Слабый желудок.
— Как давно вы знакомы с Пьером?
— Меня приписали к ООН с января, так что около восьми месяцев. Я так понял, ваш племянник уходит работать в Пентагон?
— Именно поэтому вы здесь. Читали досье Гэбриэла?
— Да. Впечатляет.
— Я ему не доверяю. И Пьер тоже. С тех пор как он заменил нашего телепата.
Мужчины вышли из вертолета и забрались в военный джип. Рэндольф вдавил до упора педаль газа, и машина понеслась по свежему асфальтовому покрытию к замаскированным бункерам.
Марвин держался за раму сиденья и ждал остановки, чтобы продолжить беседу.
— Сэр, но по вашим же докладам выходит, что объем получаемой информации увеличился в десять раз с тех пор, как проектом занялся Гэбриэл. Почему же…
— Не путай суматоху с достижениями, Теперман. Мы здесь собрались не заниматься психоанализом этих тварей, а открывать и воспроизводить их технологии.
Рэндольф остановился, чтобы вставить ключ и ввести код доступа, затем шагнул к сканеру сетчатки.
— Пьер сказал мне, что тебя тренировали как телепата. Насколько ты хорош? Давай я подумаю о чем-то, о неодушевленном предмете. Можешь сказать, о каком?
— Это работает немного не так. Телепатия — это нечто вроде ритма.
— Но если Гэбриэл скрывает от нас информацию, ты ведь сможешь об этом узнать? Наш последний телепат, прежде чем повеситься, говорил, что в чтении мыслей большую роль играют эмоции.
— Да… подождите, вы сказали — повесился?
— К делу не относится. Повздорил с подружкой или еще что. Ну что, идешь?