Вход/Регистрация
Тьма сгущается
вернуться

Тертлдав Гарри Норман

Шрифт:

– Нет, это слишком приторно и горько одновременно, – констатировал Сабрино, мрачно разглядывая жидкость в своей кружке. – Фи, по вкусу – просто моча диабетика.

– Полагаюсь на ваш опыт, сударь, – с невинным видом отозвался капитан Домициано. – Я лично сам никогда ее не пробовал.

Сабрино замахнулся на насмешника кувшином и даже сделал вид, что сейчас запустит им ему в голову. Получилось настолько натурально, что лишь когда он сам опустил кувшин на стол и расхохотался, засмеялись и все кругом.

– Здрасьте вам! – воскликнул Орозио, указывая на распахнувшуюся дверь хозяйского дома. – Похоже, этот старый трухлявый пень наконец-то отважился высунуть нос и поглядеть, что творится снаружи!

И действительно, старый ункерлантец спустился с крыльца и двинулся в сторону ужинающих драколетчиков. Заняв поместье, Сабрино первым делом распорядился не трогать ни дом, ни его хозяев. Лишь реквизировал из кладовых запасы провианта, чтобы кормить своих ребят и драконов.

И до сегодняшнего дня ункерлантский аристократ (по крайней мере, полковник считал его таковым) упорно делал вид, что не замечает расквартировавшихся в его саду солдат.

Это был довольно высокий для своего племени, бодрый еще старик с горделивой осанкой, и лицо его украшали пышные седые усы, подстриженные по моде середины столетия – примерно времен окончания Шестилетней войны. В Ункерланте, где даже юноши уже много лет выбривались до блеска, это тоже было редкостью.

Подойдя к столу, он обратился к офицерам на чистейшем альгарвейском, причем с великолепным столичным произношением:

– Вот уж не думал, не гадал, что ваш народ так глубоко проникнет в нашу страну.

– И тем не менее мы здесь, сударь, – ответил Сабрино, поднявшись со своего места и отвесив приветственный поклон. – Имею честь представиться: граф Сабрино к вашим услугам.

И он поклонился снова. На губах старика появилась кривая горькая усмешка, но на поклон он ответил с не меньшей учтивостью.

– В дни моей молодости у меня был большой опыт в общении с альгарвейцами. И счастлив убедиться, что со времени моего давнего отъезда из вашей страны благородная кровь по-прежнему чиста.

– А… С кем имею честь? – деликатно осведомился Сабрино.

– Глубоко сомневаюсь, молодой человек, что мое имя вам что-то скажет, – ответил старик, хотя полковник был чуть ли не самым старшим из всех, кто сидел за столом. – Меня зовут Хлодвальд.

Услышав это имя, Сабрино и еще несколько офицеров не смогли удержаться от удивленных возгласов.

– Силы горние! – воскликнул Сабрино. – Если вы тот самый Хлодвальд… – а у полковника не было ни малейшего сомнения, что так и есть, – то… Ваше превосходительство, вы же признаны лучшим генералом своей страны за всю историю Шестилетней войны!

– Вы мне льстите. Мне просто очень везло в те годы, – как бы извиняясь, развел руками седовласый патриарх. А ведь любой альгарвеец на его месте тут же начал бы крутить усы и хвастаться своими былыми подвигами.

– Не окажете ли честь отужинать с нами? – Сабрино учтиво поклонился, и несколько молодых офицеров поддержали его возгласами одобрения.

Хлодвальд приподнял седую кустистую бровь:

– Весьма щедро с вашей стороны поделиться со мной тем, что и так принадлежит мне.

– Война есть война, сударь, – жестко ответил полковник. – Ужели вы сами никогда не вкушали плодов победы?

– Туше! – рассмеялся отставной генерал и уселся за стол. И враги его страны, соперничая друг с другом в стремлении услужить ему, стали наперебой предлагать различные кушанья и напитки. Но стоило старику отхлебнуть глоток вина, как его бровь снова поехала вверх: – Этоне из моих подвалов!

– От всего сердца надеюсь, что вы не ошиблись, ваше превосходительство, – горячо согласился Сабрино.

Дождавшись, когда их гость насытится, полковник наконец задал давно уже терзавший его вопрос:

– Как же так случилось, что вместо того, чтобы помочь своей стране в битве с нами, вы предпочли мирно доживать свой век в этом поместье?

– О, я прожил здесь много счастливых лет! К тому же я абсолютно уверен, что даже если небо рухнет на землю, то и тогда конунг Свеммель ни за что не призовет меня к себе на службу. Вы можете этого не знать, но в Войне близнецов я сражался на стороне Киота.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: