Шрифт:
Винстон просмотрел ордер на обыск, в последний раз выверяя его текст:
— Вы сможете обыскать только хижину, коттедж Беттерса и модульный офис, где хранилась памятка и сканировалась почта, то есть места, имеющие непосредственное отношение к краже и уничтожению почты.
— Мы должны иметь возможность поискать Ли, — сказал Тим.
Винстон глубокомысленно кивнул:
— Учитывая то, что это лагерь, где имеется оружие, известным членам которого мы уже предъявили обвинение в похищении офицера федеральной службы, вы можете принять дополнительные меры предосторожности, чтобы обеспечить собственную безопасность. Будет вполне разумно обойти все коттеджи, чтобы нейтрализовать потенциальную угрозу.
— Мы можем конфисковать компьютер из модуля?
— Сначала мы должны найти на нем что-то, доказывающее их вину. Ордер позволит вам посмотреть содержащуюся на нем информацию, залезть в почту в поисках улик, например чтобы найти сосканированное письмо, которое упоминала Ли. Загляните в компьютер, наройте там что-нибудь конкретное, а потом сможете забрать его с собой, чтобы подробнее изучить все имеющиеся на нем сведения в лаборатории. — Он подмигнул. — У нас появится возможность заглянуть в папки по «Отработанному материалу», которые, как нам еще неизвестно, хранятся на жестком диске. Будем надеяться, что мы их найдем.
Таннино кивнул Тиму:
— Мы привезем туда Фриска из технического отдела на случай, если надо будет куда-нибудь залезть в компьютере.
Тим в очередной раз взглянул на часы.
— Мне не хочется этого говорить, — вступила в разговор Дрей, — но что, если она уже мертва? Я хочу сказать, Беттерс наверняка не в лучшем настроении вернулся на ранчо, после того как мы сорвали ему семинар. Она может уже лежать в земле в лесу.
Таннино на секунду оторвался от своего звонка и, прижав трубку к шее, заявил:
— Нам нужны собаки, которые натренированы на поиск тел.
— Нельзя привозить с собой собак, натренированных на поиск тел, чтобы провести расследование по делу об уничтожении почты, — сказал Винстон. — Это выходит за рамки полномочий ордера.
— Да с обвинениями в отношении почты мы мало чего добьемся. Мне нужен труп.
— Тогда тебе остается только надеяться, что ты случайно на него наткнешься.
Тим закрыл лицо ладонями, растирая виски. Перед его глазами возникла картинка: Скейт и Рэндел ведут Нэнси в лес, ее бледные руки сжимают лопату, которой потом закопают ее тело. Тим резко вздернул голову:
— У нас не хватает одной собаки.
Таннино сказал в телефонную трубку:
— Подожди секунду, — и бросил на Тима испытующий взгляд.
— Собака Миллера ранена, — продолжал Тим. — У нас не хватает одной собаки. Мы попросим отделение шерифа выделить нам одну из их собак, потому что они в этой операции обеспечивают нам прикрытие.
— Закрой уши, Вин, — сказал Таннино.
Прокурор покачал головой и побрел по коридору. Таннино кивнул Тиму, чтобы тот продолжал:
— Нужно, чтобы они дали нам служебную собаку, которая такженатренирована на поиск тел. А мы сделаем так, что она обыщет территорию, пока будет выполнять свою работу по прикрытию.
— А разве бывают собаки, которые работают по двум направлениям? — спросил Таннино. — И разве в службе шерифа работают кинологи?
Дрей уже набирала номер:
— Большинство из них работают по контракту неполную неделю. Но у Мака есть один приятель в службе шерифа, который работает в Кинологическом отделе.
— Это вооруженный лагерь, — сказал Таннино. — Нам пришлось обыскать лес с собаками для нашей собственной безопасности, Ваша честь. И одна из них случайно наткнулась на труп.
Тим сказал:
— Именно.
— Я всегда говорил, что тебе нужно было стать адвокатом, Рэкли.
— Похоже, у меня будет куча свободного времени для переквалификации.
— Если все пройдет гладко, тебе, скорее всего, не придется беспокоиться о переквалификации, — Таннино выдержал удивленный взгляд Тима. — Если мы посадим Беттерса, наверху начнется большой праздник. Может, тогда мне удастся добиться своего.
— Давайте не будем забегать вперед. Просто найдем Ли, — сказал Тим.
Джудит Сейтель в развевающейся черной мантии вывернула из-за угла. Вздернув бровь, она взглянула на Винстона, который протянул ей бумаги:
— Надеюсь, на этот раз вы принесли мне такое, под чем я смогу подписаться, — провозгласила она. — Даже старой девочке иногда очень хочется сказать «да».
52
Таннино затормозил на обочине грязной дороги, которая, петляя, поднималась по холмам к ранчо. Тим выпрыгнул из машины еще до того, как она остановилась. За поворотом стояли два «форда экспедишн», ржавый «ниссан патфайндер», «порше» Фрида, «додж рэм» Медведя и шесть полицейских машин со станции шерифа. По обочине дороги растянулось еще несколько машин, в том числе бронированная машина службы судебных исполнителей и военный внедорожник, который Тим специально попросил пригнать на случай, если горная река, расположенная вверх по дороге, все еще была труднопроходима.