Шрифт:
— Да, господин коронер, я имел честь служить им обоим. На соседнем предприятии есть еще один клирик, но он слишком молод и неопытен и работает под моим руководством. — Мартин произнес эти слова с неприкрытым снисхождением — так обычно епископ обращается к мальчику из церковного хора.
— Насколько я понимаю, братья были партнерами?
— Да, сэр, но Уолтер владел большей долей собственности, поскольку намного старше Серло и унаследовал это предприятие, когда его младший брат был еще подростком.
И де Волф решил без промедления перейти к сути дела.
— Между ними существовало согласие, или все-таки имелись серьезные трения?
Мартин заметно насторожился.
— Я всего лишь стюард, сэр, управляющий их хозяйством, и в мои непосредственные обязанности входит ведение отчетности и обеспечение бесперебойной работы этой мануфактуры.
Коронер не собирался скрывать от клирика свои истинные намерения.
— Да ладно вам! Я расследую серьезное убийство, и у меня нет времени обмениваться с вами любезностями на этот счет. Главный управляющий всегда знает гораздо больше других. — Его жесткий тон, а также совершенно откровенная лесть насчет информированности доверенных служащих окончательно развязали клирику язык.
— Ну, если между нами, сэр, то господин Серло не всегда был доволен методами управления старшего брата и тяготился его главенствующим положением на предприятии. Он неоднократно предлагал различные нововведения и знал, как улучшить работу и расширить производство, но старший брат всегда подавлял его инициативу.
— И каковы же были последствия? — продолжал допытываться Джон.
Прежде чем ответить, клирик многозначительно оглядел пустое помещение.
— Серло постоянно предлагал старшему брату выкупить его долю, намекая, что тому пора удалиться от дел и отдохнуть или открыть новое дело — например, продажу и сдачу в аренду жилых домов. Мне кажется, Серло страстно мечтал стать одним из богатейших людей города и занять высокое общественное положение. Я вполне допускаю, что он подумывал даже о должности мэра. — Клирик грустно покачал головой. — Господину Уолтеру следовало принять это предложение… Впрочем, сейчас слишком поздно говорить об этом.
— Их споры носили агрессивный характер?
Мартин неуверенно пожал плечами:
— Конечно, иногда они обменивались довольно резкими выражениями, но не более того.
И Джону показалось, что он начинает понимать суть дела. Громко прокашлявшись, чтобы хоть как-то снять неловкость ситуации и смягчить следующий вопрос, он пристально посмотрел на клирика:
— А что вы можете сказать об отношениях между Серло и женой его старшего брата?
Светлые брови Мартина снова поползли вверх, выражая крайнее удивление.
— С госпожой Тайрелл? Не понимаю, сэр, что вы имеете в виду.
Джон глубоко вздохнул, удрученный артистическими способностями этого клирика.
— Я не слепой, как, впрочем, и остальные жители Эксетера! Серло Тайрелл не женат и, по всей видимости, обожает свою невестку.
Глаза Мартина снова забегали по пустой комнате, и он невольно понизил голос:
— Он действительно предан госпоже Кристине, но я абсолютно уверен, что между ними не было никаких предосудительных отношений. После ужасной смерти ее мужа он стал еще больше помогать ей, и если они в конце концов заключат более тесный союз, я нисколько не удивлюсь. Более того, буду счастлив.
Де Волфа раздражала педантичная манера клирика, но все последующие вопросы не прояснили сути дела. Территорию сукновальни он покинул с ощущением, что увертки этого скользкого человека лишь подтверждают слухи, которыми уже давно полнится город. Серло действительно добивался увеличения своей доли за счет старшего брата, стремился к повышению собственного статуса в городе и, вне всяких сомнений, домогался его красивой жены. И вот сейчас все три цели почти достигнуты, но может ли это стать достаточно серьезным мотивом, чтобы вонзить клинок в шею несчастному брату?
С некоторых пор обвинять де Волфа в бегстве Гвина из тюрьмы стал не только шериф, но и Матильда.
— Совершенно очевидно, муженек, что ты каким-то образом причастен к этому делу! — в очередной раз упрекнула его жена за ужином. — Да к тому же использовал наши деньги, чтобы подкупить тюремщика.
Де Волф сосредоточенно вынимал застрявшую в зубах рыбную кость — поскольку сегодня была пятница, вместо обычного мяса на ужин подали соленую пикшу, — а заодно обдумывал убедительный ответ.
— Тебе хорошо известно, Матильда, что в ту ночь меня не было возле Южных ворот, — спокойно ответил он, прекрасно зная, что этот тон еще больше разозлит ее.
— Мой брат говорит, что именно ты организовал это позорное дело! — выпалила она, склонив над столом свое перекошенное злобой квадратное лицо.
— Нет, сперва он сам организовал еще более позорное дело, безосновательно обвинив моего лучшего офицера в преступлении и заточив его в тюремную камеру! — парировал Джон. — Поэтому давай считать, что сам Бог уравнял наши шансы, позволив сбежать из тюрьмы тем пяти узникам, одним из которых, по счастью, оказался Гвин.