Шрифт:
– Что ж, благодаря ему мы развлеклись утром, – объявил седой рыцарь.
– Тот, кто убивает неверного, приуготовляет себе блаженство на небесах, – вставил Тибо де Мара звучным голосом.
– Черт с ним, с небесным блаженством, – лениво протянул Джон Фитц-Морис. – Мне больше нравятся земные удовольствия. Часок хорошей скачки и добыча в конце, как вы считаете? – Он свысока взглянул на Дени. – Конечно, я понимаю, что некоторые рыцари питают отвращение к кровопролитию…
Он сделал легкое ударение на слове «рыцари». Артур, стоя рядом и заложив руки за спину, пристально посмотрел ему в лицо.
– Небольшое удовольствие, сэр, по моему разумению, – сказал он.
Фитц-Морис вскинул брови.
– Не любите поохотиться?
Артур вспыхнул.
– Я люблю охоту, равно как и любой мужчина, – сказал он, слегка запинаясь. – Я не хотел бы вас обидеть, однако я не вижу ничего забавного в том, что двенадцать рыцарей преследуют одного человека, даже если он турок.
Все ошеломленно замолчали и невольно посмотрели на короля. Ричард, вопреки ожиданиям, был спокоен. Его брови немного нахмурились, но кончики усов топорщились в слабой улыбке. В его улыбке было что-то неуловимо опасное, повергающее в трепет гораздо больше, чем вспышка безудержного гнева, столь обычная для него. Наконец он промолвил:
– Как, Джон, ты позволишь ему одержать верх? Двенадцать против одного – возможно, он прав, а? Одиннадцать других помогали тебе, когда ты сражался с тем эмиром под Арсуфом?
Маска томной скуки слетела с Фитц-Мориса. Его щеки покраснели, как будто ему надавали пощечин, губы дрожали. Он перевел взгляд с короля на Артура.
– Не припомню, чтобы я видел вас под Арсуфом, – хрипло сказал он. – Может, ваше презрение к настоящим забавам позволяет вам прятаться за спинами слуг?
– О, какой ты гадкий, Джонни, – сказал король, покачав головой. – Зачем напоминать молодому человеку, как он отказался сражаться, когда мы были на Кипре. Я помню об этом, но я надеялся, что все остальные будут настолько добры, что забудут.
– Неправда! – выпалил Артур. – Я поклялся… Я никогда не уклонялся от сражений в Акре – милорд, вы прекрасно знаете это.
Он беспомощно пожал плечами. Он был совершенно неспособен хвастаться своими подвигами и тем более не умел защищаться от несправедливых обвинений.
Дени окаменел от ужаса. Он отчетливо понимал, какое злодеяние замыслил Ричард, но не видел никакой возможности помешать ему.
А тем временем Ричард говорил:
– Акра? Разумеется. Там ты заболел «лагерным» тифом, не так ли? И это помешало тебе подняться на пробитую стену. Ты помнишь, Джонни, правда? Хотя… ты сам ведь был где-то в другом месте в тот день, не так ли, Джон? Забыл, где именно. Кажется, припоминаю – с девкой на берегу. Не очень вежливо с его стороны говорить о двенадцати против одного, учитывая обстоятельства.
Фитц-Морис затряс головой, словно его одолевала мошкара. Он медленно выехал вперед, испепеляя взглядом Артура.
– Именно сейчас, когда вы говорили о двенадцати против одного, вы обвиняли меня в трусости, сэр?
Артур выпрямился.
– Я ни в чем вас не обвинял, сэр. Я только хотел сказать, что нам надлежит сражаться с сарацинами, осаждая Святой город, а не травить одного беднягу, как оленя.
– А ты сражаешься, удобно устроившись тут на склоне, – сказал Ричард, едва ли не шепотом. – Господи, Джон, он смеется над тобой.
Он вновь вдел ноги в стремена и слегка пришпорил коня. Животное шагнуло вперед, потеснив Артура, который таким образом оказался между королем и Фитц-Морисом, зажатый с двух сторон лошадьми.
– Мне не может нравиться человек, который терпит подобные оскорбления, Джон, – вымолвил король, пристально глядя прямо в глаза Фитц-Морису.
Фитц-Морис ответил ему отчаянным взглядом, а затем посмотрел сверху вниз на Артура.
– Ну, защищайтесь! – прорычал он, одновременно выхватывая свой меч.
Ричард подал коня назад.
– Рыцари! – вскричал он. – Вы меня поражаете. Вы хотите драться? – Его зубы поблескивали в ухмылке сквозь усы. – Итак, Хастиндж? Ты говорил о двенадцати на одного, не так ли? Чего же ты ждешь? В настоящий момент вы один на один.
Рука Артура дернулась к рукояти меча и бессильно упала.
– Я… Я не могу, – сказал он, и голос его был исполнен страдания. – Я дал торжественный обет… – Он поднял глаза на короля, и в них сверкали слезы. – Вы знаете об этом, милорд. Зачем вы меня терзаете?
– Я? Терзаю тебя? – мягко переспросил Ричард. – Ради всего святого, не возводи на меня напраслину. Я понятия не имею ни о каких клятвах. – Он метнул пронзительный взгляд на Фитц-Мориса. – А ты, Джон? Ты испуган так же, как и он. Так-так, дайте мне только вернуться в Яффу, и я всем смогу рассказать, как доблестный Фитц-Морис позволил себя поносить и оскорблять и побоялся смыть пятно позора. Двенадцать на одного. Тебя будут называть Джонни Двенадцать-на-одного!
И он весело засмеялся. Услышав его смех, Фитц-Морис, совершенно выведенный из терпения, вздрогнул. Артур находился слева от него. Фитц-Морис развернулся в седле и нанес неловкий удар через шею лошади. Острие клинка зацепило рукав Артура и разорвало ткань, но скользнуло дальше, не поранив тела.