Шрифт:
Я могла представить, как матушка продирается через умственную гимнастику, выискивая безопасную тему для разговора.
– Рейнжер необычное имя, - начала она. – Это кличка?
– Это уличное прозвище, - сказал Рейнжер. – В армии я был рейнжером.
– Я слышала об этих рейнжерах по телевизору, - вмешалась Бабуля. – Слыхала, они и собак заставят забеременеть.
У папаши отпала челюсть, и кусок мяса выпал изо рта.
Матушка застыла, ее вилка повисла в воздухе.
– Это типа шутки, - пояснила я Бабуле. – В реальной жизни рейнжеры не заставляют собак беременеть.
Я обратила взор к Рейнжеру за поддержкой и заработала еще одну улыбку.
– У меня затруднения с поисками Мо, - обратилась я к матушке. – Ты что-нибудь слышала в супермаркете?
Матушка вздохнула.
– О Мо люди много не говорят. В основном тебе перемывают косточки.
Бабуля перемешивала горошек с картошкой.
– Элси Фарнуорт говорила, что видела, как Мо покупал цыплят под острым соусом. И Мэвис Рейнхарт упоминала, что видела его в гастрономе Джиовачинни. Бинни Райс утверждала, что Мо заглядывал в окно ее спальни позапрошлой ночью. Правда, две недели назад Бинни рассказывала, что в ее окно заглядывал Дональд Трамп (знаменитый американский воротила – Прим.пер.).
Рейнжер отклонил пудинг, не желая нарушить уровень сахара в крови. Я же съела два куска и выпила кофе, решив подержать свою поджелудочную железу на пике производительности. Кто успел, тот и съел – вот моя философия.
Я помогла убрать со стола и засекла, что Рейнжер отправился к двери, когда зазвонил его сотовый. Разговор у него вышел короткий.
– Заскочим в бар на Старк Стрит, - сказал Рейнжер. – Хочешь подсобить?
Полчаса спустя мы припарковали «бронко» перед «Местечком Эда». «Местечко Эда» было стандартной забегаловкой для Старк Стрит. Одно помещение с обшарпанными пластиковыми столами на переднем плане и баром в глубине. Прокуренный и спертый воздух, воняющий пивом, грязными волосами и холодной картошкой фри. Столы пустовали. Кучка мужчин стояла у бара, игнорируя три стула у стойки. Глаза наши обшарили темное помещение, когда мы с Рейнжером вошли в дверь.
Бармен чуть заметно кивнул. Его взгляд сверлил углубление в другом конце бара. Помятая металлическая табличка над нишей гласила «Мужская уборная».
Рейнжер прошептал мне в ухо.
– Стой здесь и прикрывай дверь.
Прикрывай дверь? Это он мне? Он что, издевается? Я помахала пальцем мужчинам в баре. Никто не ответил. Я прилюдно вытащила тридцать восьмой пятизарядник из сумки и засунула спереди в «левайзы». Но это тоже не вызвало никакого отклика.
Рейнжер исчез в нише. Я услышала его стук в дверь. Он снова постучал… громче. Затем звук поворачиваемой ручки, еще стук, а потом безошибочный звук выбивания ногой двери.
Рейнжер вылетел из коридора.
– Ушел через окно в переулок.
Я последовала за Рейнжером на улицу. На долю секунды мы замерли, вслушиваясь в шаги, и Рейнжер снова сорвался с места и помчался в переулок позади бара. Я оскальзывалась на льду, вляпывалась в кухонные отбросы и тяжело дышала. Потом зацепила носком ноги кусок деревяшки и упала на одно колено. Вскочила на ноги и стала ругаться, проскакав несколько шагов и подождав, когда утихнет боль.
Мы с Рейнжером выскочили из переулка и попали на перекресток. Темная фигура бежала к передней двери дома с террасой за полквартала от нас, и мы припустили за ней. Рейнжер нацелился на переднюю дверь, а я взяла на себя переулок, который вел к заднему выходу. Когда я добежала до задней двери, то задыхалась и судорожно нащупывала перцовый баллончик. Только я сунула руку в сумку, как дверь открылась, и в меня врезался Мелвин Морли III.
Морли был огромен, как гризли. Его обвиняли в вооруженном ограблении и нападении с оружием. Он был пьян как скунс и вонял не лучше.
Мы с грохотом рухнули на землю. Он внизу. Я сверху. Мои пальцы рефлексивно схватили его за куртку.
– Привет, «большой мальчик», - произнесла я. Может, смогу сразить его своим женским шармом.
Он что-то хрюкнул и отбросил меня как пушинку. Я откатилась назад и вцепилась в его ногу.
– На помощь! – завопила я. – НА ПО-О-ОМОЩЬ!
Морли схватил меня за подмышки, поднял и держал на уровне глаз, ноги мои болтались по меньшей мере в девяти дюймах от земли.
– Тупая белая сука, - прорычал он, пару раз со злостью встряхнув меня так, что голова откинулась назад.
– А-а-а гент по задержанию сбежавших, - выдавила я из себя. – В-в-вы арестованы.
– Никто не арестует Морли, - взревел он. – Убью всякого, кто посмеет.
Руки и ноги мои болтались во все стороны, как у марионетки, и каким-то мистическим и непостижимым образом носок моей ноги задел колено Морли.
– Ай, - завопил Морли.
Его огромные как окорока руки отпустили меня, и он согнулся. Я, пошатнувшись, отлетела назад на пару шагов, сильно ударившись о землю и врезавшись в Ренйжера.
– Привет, «большой мальчик»? – произнес Рейнжер.
– Думала, это могло сразить его.
Морли свернулся в позе зародыша, часто и прерывисто дыша, держась за колено.
– Она разбила мне колено, - задыхаясь, выдавил он. – Она разбила мне чертово колено.
– Думаю, это твой ботинок сразил его, - высказал догадку Рейнжер.
Счастливый несчастный случай.
– Так если ты все время стоял тут, то почему мне не помог?
– Не похоже было, что тебе нужна помощь, милашка. Почему бы тебе не прошвырнуться и не пригнать машину, пока я понянчусь с мистером Морли. Похоже, ножки ему отказали.