Вход/Регистрация
Эксперименты с интеллектом
вернуться

Лайт Людмила

Шрифт:

– Да, дорогая, - отвечая на взгляд Лиз, ответил Вайсман.
– Я поместил в мозг Боба свой собственный интеллект, тем самым, в довольно короткий срок, "создав" себе отличного ассистента, который уже самостоятельно проводит сложнейшие химические опыты, но любимым занятием которого осталось исследование крови человека и различных животных.

– Значит, теперь вы можете серьезно заниматься тем, что вас всегда так интересовало, - заключила Лиз.

– Благодаря доктору Вайсману, - ответил Боб.

– А ведь, ещё совсем недавно, ты так убедительно говорил мне о том, что не хотел бы, чтобы на свете появился ещё один ненормальный "Уолтер Вайсман", способный проводить по нескольку часов с пробиркой в руках!
– сказала Лиз, обращаясь к Вайсману.

– Я помню этот разговор. Но все оказалось не так уж плохо!
– ответил Вайсман.
– Боб, действительно, очень похож на меня, и, действительно, в чем-то ненормален, как и я! Ведь, вместе с моими способностями он перенял и мои недостатки. Так же, как и я, он может бегать по всему дому с опасными дымящимися реактивами, резать лягушек, ставить безумные опыты. Но я безумно счастлив, что он есть. Порой оказывается, что мы думаем об одном и том же, дополняем друг друга. А иногда мне начинает казаться, что к Бобу я отношусь как к своему сыну.

– Интересное у вас имя, Боб, - сказала Лиз.
– Это ваше настоящее имя?

Услышав этот вопрос, и Боб и Сальвадор и Вайсман и даже доктор Джонсон рассмеялись.

– Похоже, климат Африки действует на вас странным образом, - критично заметила Лиз, изумленно глядя на своих друзей.

– Африканский климат здесь совершенно не причем, - ответил Джонсон.
– Разве что только африканская культура и традиции.

– То есть?
– спросила Лиз.

– Имя Боба - это целая история!
– пояснил Вайсман.

– Когда Боб только пришел к нам, - продолжил Джонсон, - мы, разумеется, первым делом спросили, как его зовут, и Боб, разумеется, назвал свое имя. Оно было таким длинным и звучало так странно, что ни я, ни Уолтер даже не решились его повторить. Своим звучанием имя создает забавную игру гласных и согласных букв, поэтому, услышав его, непосвященный человек начинает невольно смеяться.

– Как чье-то имя может заставить нормального человека смеяться?
– удивленно спросила Лиз.

– Лично меня это нисколько не обижает, дорогая Лиз, - поторопился успокоить её Боб.
– Мое имя, на самом деле, может вызвать смех, именно поэтому все мои знакомые давно уже называют меня по-иному.

– Но почему же, все-таки, вы не просите называть вас по имени?
– настаивала Лиз.
– Если ваши родители дали вам какое-то имя, вы должны с гордостью его носить!

– Таким именем, действительно, надо гордиться!
– посмеиваясь, отметил Джонсон.

– Ничего не понимаю!
– немного раздраженно сказала Лиз.
– Такое ощущение, что вас тут поят каким-то веселящим напитком!

– Понимаете, моё имя, это не совсем имя, а некая фраза, дающая определенную информацию обо мне, - успокаивающим тоном, начал Боб.
– У многих народов есть такая традиция вкладывать в имя определенную информацию об их обладателе: их уме, талантах и даже характере. Во многих случаях имя получается длинным и трудно выговариваемым. А человеку, не знающему языка народа, использующего это имя, трудно его понять. Зачастую фраза, произнесенная на незнакомом языке, звучит необычно, а порой - смешно, хотя её смысл может быть очень серьезным.

– Так какую же информацию дает о вас ваше имя?
– спросила Лиз.

– Моё имя означает что-то вроде того, что я "человек, которому трижды хотели оторвать нос за необычайное любопытство", - ответил Боб.

Услышав это, Лиз и Кристина, не сумев совладеть с собой, дружно рассмеялись.

– Теперь понимаю, - весело сказала Лиз, - мало того, что "оторвать нос", а то ведь "трижды оторвать нос"! Действительно, необычное имя.

Наши друзья и не заметили, как провели несколько часов за веселой приятной беседой, и лишь далеко за полночь стали расходиться по комнатам.

– Скажите мне, - обратилась Кристина к Лиз перед тем, как войти в свою комнату.
– Я много лет провела, работая над самыми причудливыми экспериментами. Мне приходилось видеть такое, о чем многие люди даже и не догадывались! Но то, что я услышала сегодня, показывает, насколько мало я знаю. Я не стала спрашивать об этом при ваших друзьях, но, теперь, когда мы остались одни, объясните мне, что означают все эти странные эксперименты, связанные с переносом интеллекта?

– Эти эксперименты отдельная история!
– с гордостью на лице ответила Лиз.
– И незнание о них нисколько не умаляет ваших профессиональных знаний, ведь, они результат узких исследований. Однако вам пора узнать обо всем этом, дорогая Кристина, тем более что теперь вы будете иметь к этому самое прямое отношение! Заходите ко мне, и я все вам подробно расскажу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: