Шрифт:
Б а р с и к (сочувственно): Похоже, пропадешь ты без меня Ар-нольд, кому ты такой нужен!
Арнольд: Не, не думаю.
Барсик: Это ты небось про завещание? Знаю. Котя уже доло-жил.
Арнольд: Не-не, всё было по-честному, он сам подписал. Барсик: Да чего уж там, я даже рад этому, теперь и от Севки
нашего будет кому-то хоть какая-то польза.
Арнольд: И неговорите, Барс Сергеевич, аверевки вам нежмут, может ослабить малость?
Барсик: Да разрешь ты их вообще, нахрен! Арнольд: Я бы с радостью, да боязно чего-то.
Барсик: Боязно — не боязно, а дорогих гостей встретить побы-стрее надо, не то и Тимон свою долю наследства кому-нибудь другому тоже перепоручит. Ароныч с бригадиром сам знаешь какие ушлые. Режь, скотина ты эдакая, я уже ихний гогот слышу!
Арнольд с опаской освобождает хозяина от пут. Едва Барсик кое-как успевает привести себя в порядок, как вламываются Ароныч и бри-гадир.
Ароныч: Здорово, братец, да ты, кажись, и правда приболел! Барсик: Так это, отравился.
Б р и г а д и р н еч и с то й с и л ы: А я слыхал, что тебя мол отравили.
Барсик: Да ну, преувеличивают они малость. Сьел, наверное, что-нибудь не то, только и всего.
Ароныч: А зачем тогда детектива вызвал?
Барсик: Для конспирации, я тут в сердцах такого наговорил, аж на Самого!
Ароныч: Да брось ты, видел я и не раз вашего президента, ему все по Фене. Да и Тигрик, я уверен, тебя в обиду не даст, ведь ты его, можно сказать, своими руками из соски выкормил.
276
Барсик: Было дело.
Бригадир: Так что будь спокоен. А мы к тебе по делу. Барсик: Оно и понятно, а по-какому?
Ароныч: Нефтяной сказал, что ты что-то там задумал с вауче-рами.
Барсик: Иван Аронович, неужто тебе и своих заслуг мало? Хо-чешь и на кошачью экономику лапу наложишь?
Ароныч: Так вам же с Бусей не потянуть такое дело самостоя-тельно. Тем более ты сам намекнул на то, что скоро можешь впасть в немилость у вашего усатого президента.
Барсик: Ну, если только для подстраховки, но дай мне прежде гарантии, коли что случится, тоточно потом среди людей пристроишь, причем дюже богатеньким Буратинкой!
Ароныч: Заметано.
Бригадир нечистой силы смотрит на часы.
Бригадир (Аронычу): Шеф, нам уже пора, ведь еще в банк за-скочить надо.
Ароныч: Ну, прощевай, друг, связь будем держать через Бусю, так спокойнее, а почему и сам знаешь. Уходят.
Барсик снова остается в одиночестве.
Барсик: Все-таки дурак ты, Буся, Ароныч, он ведь враз вокруг пальца обведет дай ему лишь волю. А спросить с него, это даже с мои-ми связями вряд ли получится. А впрочем, довольно печься о Бусе и о себе бы побеспокоится не мешало. (Звонит в колокольчик. Входит Арнольд, потому как он главный прислужник в доме.)
Арнольд: Хозяин, вызывали?
Барсик: Арни, попроси Нурадина сходить за нотариусом, я со-бираюсь изменить свое завещание. Арнольд уходит.
Пауза. Барсик в это время смотрится в зеркало.
Барсик: Да, блин, рожа все еще зеленая. А не перестарался ли я в самом деле?!
Настойчивый стук в дверь, потом взволнованный голос Тимки.
Тима: Барс Сергеевич, это я. Впустите, пожалуйста, у меня сроч-ное сообщение.
Барсик (всё ещё сердитым тоном): Говори лучше через дверь, задница, не то вновь подсунешь чего-нибудь!
Тима: Понял. Тигрик приехал, говорит, попросили разобраться.
277
Барсик: Блин, и где он сейчас околачивается?
Ти ма: Да вон, уже по коридору с Котей под мышкой шастает. Воспитывает за то, что он нас с Севкой в полон взял.
Барсик: Хорошо, уговорил, скажи, чтобы сюда шел, но лучше без Коти.
Тима: Аха, уже побежал!
Длительная пауза, затем без стука входит Тигрик, едва пролезая в дверь.
Тигрик: Привет, папа Барсик, да ты никак и в самом деле при-хворнул, оно и правильно.
Барсик: Это почему еще?
Тигрик: Потому как наш президент шибко недоволен твоими высказываниями в его адрес.
Барсик: Блин, надо же как быстро дошло! А кто заложил-то? Тигрик: Само, по громкой связи пришло.
Барсик: Не врубился?
Тигрик: А ведь я тебе, когда ты еще послом в Японии был пом-нишь, звонил и намекнул о том, что мы всех крупняков нашего госу-дарства на особый контроль ставим.
Барсик: А я-то тут причем?
Тигрик: Так я сам первый на тебя указал, чтобы выслужиться. И потом, если что самому защитить тебя. Ведь кто я был тогда, всего лишь рядовой телохранитель Верховного. Зато теперь я начальник его личной охраны! Да не дрефь ты так, я уже все уладил. Завтра к тебе приедет личный казначей нащего Котофея Котофеевича с мешком по-больше, и ты ему туда до краев из своих запасов золотишко положишь.