Вход/Регистрация
Возвращение магии
вернуться

Клейпас Лиза

Шрифт:

Маккенна посмотрел, как камердинер Гидеона выложил лакированную коробку сигар на стол секретера со множеством ящиков и полочек. Хотя Маккенна редко курил и никогда в это время суток, он потянулся к коробке. Достал масляную сигару с резким запахом. Хорошо вышколенный камердинер тут же протянул ему пару очень острых ножниц, и Маккенна принял их с благодарным кивком. Он срезал кончик сигары, подождал, пока камердинер поднесет к нему огонь, и несколько раз затянулся, пока от нее не пошел тяжелый успокаивающий дым. Он бесстрастно отметил, что его руки трясутся.

Потрясение от того, что он снова увидел Алину было еще сильнее, чем он предполагал.

Заметив, что нервы его явно расстроены, камердинер окинул его оценивающим взглядом. – Принести вам еще что-нибудь, сэр?

Маккенна покачал головой. – Если придет Шоу, скажите ему, что я на балконе в задней комнате.

– Да, сэр.

Как и главное здание, комнаты для холостяков стояли на утесе, откуда открывался вид на реку. Земля густо поросла соснами, за шумом воды слышались трели пеночек, которые свили гнезда неподалеку. Сбросив пиджак, Маккенна уселся в одно из кресел на крытом балконе и оцепенело курил, пока прежнее самообладание не вернулось к нему. Он едва заметил, как камердинер подставил хрустальное блюдце под пепел от его сигары. Все его мысли были заняты Алиной – вот она сидит у реки, ее густые блестящие волосы заколоты, открывая взгляду совершенные линии ее тела и шеи.

Время придало красоте Алины еще большую выразительность. Тело ее стало зрелым и полностью оформилось - тело женщины в расцвете лет. Черты ее лица с возрастом стали более изящными, нос – тоньше, губы из ярко-розовых стали бледно-розовыми, как внутренняя поверхность морской раковины. И эта проклятая, незабываемая родинка осталась на месте, дерзкое темное пятнышко, которое притягивало его внимание к уголку ее рта. Вид Алины пробудил в Маккенне остатки человечности, напомнив ему, что когда-то он мог испытывать радость – чувство, которое он утратил давным-давно. Многие годы ушли у него на то, чтобы преодолеть течение судьбы, и ради этого он пожертвовал большей частью своей души.

Погасив недокуренную сигару, Маккенна наклонился вперед и облокотился о колени. Уставившись на цветущий куст боярышника, он задумался, почему Алина так и не вышла замуж. Возможно, как и ее отец, она по натуре была холодна, и эгоизм постепенно вытеснил увлечения юности. Какой бы ни была причина, это не имело значения. Он собирался совратить Алину. Единственное, о чем он жалел, так это, что старого лорда Уэстклифа не будет поблизости, чтобы узнать, что Маккенна наконец нашел свое удовольствие меж лилейно-белых ног его дочери.

Внезапно внимание Маккенны отвлек скрип половиц и позвякивание кубиков льда в бокале. Откинувшись в кресле, он поднял глаза на Гидеона Шоу, стоящего на пороге крытого балкона.

Повернувшись к Маккенне, Гидеон присел на перила и некрепко обхватил рукой поддерживающую колонну. Маккенна твердо встретил его взгляд. Их связывала странная дружба, о которой все думали, что она основана чисто на обоюдном желании заработать. Хотя это желание являлось неоспоримым аспектом их отношений, оно вовсе не было единственной причиной. Как обычно бывает с хорошими друзьями, каждый из них обладал чертами, которых не доставало другому. Маккенна был из простых людей и до крайности амбициозен, в то время как Гидеон был человеком утонченным, ироничным и любезным. Маккенна давно усвоил, что не может позволить себе чувствовать муки совести. Гидеон же был человеком чести. Маккенна беспощадно боролся за существование, а Гидеон тем временем предпочитал оставаться в стороне.

Тень улыбки искривила губы Гидеона. – Я встретил леди Алину, когда она возвращалась в дом. Красивая женщина, в точности, как ты рассказывал. Она замужем?

– Нет. – Маккенна мрачно уставился куда-то сквозь завесу дыма в воздухе.

– Это лишь облегчает дело для тебя.

Маккенна резко передернул плечами. – Так или иначе это не имело бы значения.

– Ты хочешь сказать, что не позволил бы такой мелочи как муж, стать тебе поперек дороги? – Улыбка Гидеона переросла в восхищенную ухмылку. – Черт возьми, ну и безжалостный же ты ублюдок, Маккенна.

– Именно поэтому я нужен тебе как партнер.

– Верно. Но сама мысль о таком падении нравов… вызывает во мне желание выпить.

– А что не вызывает? – спросил Маккенна с дружеской насмешкой, забирая у него бокал. Поднеся его к губам, он осушил его несколькими большими глотками, наслаждаясь обжигающей мягкостью охлажденного бурбона.

Мимо проницательного взгляда Гидеона не проскользнуло то, что рука Маккенны все еще дрожит, заставляя лед в бокале звенеть. – Ты не считаешь, что твоя месть заходит слишком далеко? Я не сомневаюсь, что твой план относительно леди Алины, удастся. Но я не думаю, что это принесет тебе покой.

– Это не месть, - тихо сказал Маккенна, отставив бокал. Рот его искривился в горькой улыбке. – Это изгнание дьявола. И я не ожидаю, что после этого обрету покой. Я просто хочу…

Он замолчал. Как всегда, его охватил голод, который начался двенадцать лет назад, когда он погрузился в мир, которого никогда раньше себе и не представлял. В Америке, раю для авантюристов, он добился успеха, о котором не смел и мечтать. Но этого все еще было недостаточно. Ничто не могло утолить голод зверя внутри него.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: