Вход/Регистрация
Жизненный план
вернуться

Спилман Лори Нелсон

Шрифт:

— Добрый день. — Мужчина указывает на здание. — Вы здесь живете?

— Угу. А вы? — Смешно! Ты прекрасно знаешь, что и он тоже!

— Уже нет. Снимал здесь квартиру на пару месяцев, пока мой дом ремонтировали. Заехал сегодня забрать депозит. — Опускает глаза и замечает пятно от кофе. — Господи, я испортил вам пальто. Пойдемте, угощу вас кофе. За углом есть «Старбакс». Хотелось бы хоть что-то для вас сделать.

Он представляется, но я не разбираю слов и лихорадочно обдумываю приглашение. Да, черт возьми! О нет, минутку… меня ведь ждет Брэд. Вечно мне не везет.

— Спасибо, но в другой раз. Я приглашена на ланч.

Улыбка сползает с его лица.

— Что ж, тогда приятного аппетита. Еще раз простите за пятно.

Мне хочется догнать его и объяснить, что обедаю с другом и с удовольствием выпью с ним кофе вечером, но мужчина исчезает из вида. Брэд ведь действительно мне просто друг, а вот Эндрю нет.

— Как вообще жизнь? — спрашиваю я Брэда, после того как мы заказываем сэндвичи. — Собираешься опять в Сан-Франциско?

— Поеду на День благодарения, — отвечает он. — Нейт будет с отцом, а Дженна не решила, чем заняться.

Киваю, но внутренне ощущаю, что Брэд что-то недоговаривает.

— А как у тебя дела? Добилась еще какой-нибудь цели?

— Между прочим, да, — вскинув голову, гордо заявляю я. — Помнишь миссис Бейли, директрису из Дуглас-Кииз? Так вот, она порекомендовала меня для домашнего преподавания — учить детей в больницах или на дому.

— Классно. Индивидуальное обучение?

— Именно. Завтра у меня собеседование.

Поднимает ладонь для приветствия:

— Поздравляю!

— Ну, это еще рано, — отмахиваюсь я с улыбкой. — Не уверена, что получу место, хотя миссис Бейли считает, что для меня это лучший вариант.

— Буду держать за тебя кулаки.

— Спасибо. Но это еще не все. — Принесли сэндвичи, и я быстро рассказываю о запланированной на 15-е число встрече с Кэрри. — Она живет в Мэдисоне, стала социальным работником, замужем. Представляешь, у нее трое детей!

— Неплохо бы и тебе ее догнать, верно?

Чувствую, что краснею.

— Да, но из нас двоих я оказалась неудачницей. Мне еще многое предстоит сделать.

— Эй. — Брэд накрывает мою руку ладонью. — Ты молодец. Я горжусь тобой.

— Спасибо. Догадайся, какая у меня еще новость? Я рассказала Эндрю правду. Он готов мне помочь!

Взгляд Брэда становится неожиданно не восторженным, а серьезным.

— Правда?

— Правда. — Промокаю губы салфеткой. — Почему ты удивлен?

Брэд трясет головой, будто разгоняет туман:

— Извини. Да, это прекрасно.

— От детектива так и нет новостей? Стив как-его-там?

— Полонски. — Брэд откусывает сэндвич и запивает диетической колой. — Пока нет. Сообщу тебе, как только что-либо узнаю.

— Прошло уже больше двух недель. Не пора ли признать его поражение и нанять другого человека?

Брэд хмурится:

— Я понимаю, как это для тебя важно, Брет, но ведь он работает. Я же говорил, что он нашел девяносто шесть человек по фамилии Маннс из Северной Дакоты, родившихся между 1940 и 1955-м. Из них он выбрал шесть возможных кандидатов. В ближайшие дни он поговорит с каждым.

— Но все это ты говорил три дня назад! Сколько нужно времени на телефонный звонок? Дай мне список, я сегодня же всех обзвоню.

— Нет. Полонски сказал, будет лучше действовать через третье лицо.

Вздыхаю.

— Лучше ему поспешить и подготовить информацию к пятнице, иначе я отстраню его от дела.

Брэд смеется.

— Отстранишь от дела? Да ты любительница сериала «Место преступления»?

Пытаюсь сформулировать фразу, но вместо этого задумываюсь о том, как мне симпатичен этот мужчина.

— Ты зануда, Мидар.

Белая пенистая волна прибоя взмывает вверх, превращаясь на мгновение в серый изрезанный риф, и рассыпается брызгами на фоне голубого, как глаза младенца, неба. Мег, Шелли и я идем спортивной трусцой по берегу озера Мичиган, по очереди толкая коляску с крошкой Эммой.

— Уровень моего IQ упал пунктов на двадцать с тех пор, как я бросила работу, — заявляет Шелли, слегка задыхаясь. — Я несколько недель не брала в руки газету. А этот кружок мамаш! Сразу вспоминаешь школу.

— Может быть, роль домохозяйки все же не для тебя? — замечаю я, догоняя Шелли.

— Не поверишь, давно не сталкивалась с таким духом соперничества. На днях в парке я случайно ляпнула, что Тревор умеет считать до тридцати. Неплохо для трехлетнего ребенка, правда? Оказалось, нет. Мелинда сразу бросилась вперед со словами: «Сэмми считает до пятидесяти». А Лорен, эта крашеная стерва, поджала губки, ткнула пальцем в свою Кейтлин и прошептала: «До ста. По-китайски».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: