Шрифт:
Натаскав большую кучу сухого хвороста и дров, я быстро разжег костёр в одном из многочисленных очагов, обложенных уже тёсаными камнями. На этой поляне частенько останавливались на ночь местные путешественники. В его свете мы сложили тюки и кофры в аккуратный штабель, а заодно разбили небольшой кожаный, походный шатёр стандартного кируфского образца. Поскольку ночь перед высадкой на Галан мы оба крепко спали, то до утра коротали время за разговорами, наслаждаясь идеально чистым воздухом, напоенным ароматом ночных цветов и густым, терпким запахом хвойного леса. Мы ещё раз повторили свою легенду, согласно которой являлись купцами, гражданами Кируфа — небольшого государства на крайнем севере континента Мадр, лежащего более, чем в четырёх тысячах километрах от этих мест ещё и к западу. Будучи жителями небольшого провинциального городка Зандалах, мы направлялись на побережье с целью посетить остров Равелнаштарам, где, якобы, мечтаем обменять свои товары на чудесные зеленые меха.
Королевство Кируф славилось на весь Галан своими великолепными оружейниками, прекрасно обученными и отважными солдатами-наёмниками, простоватыми купцами и анекдотами о своих правителях, которые издревле, все как один, прослыли жуткими кобелями, забияками и пьяницами. Поэтому путешественников из Кируфа охотно принимали не только во всех сопредельных государствах, но и на всей планете, поскольку за ними, как и за их правителями, никогда не числилось большего греха, нежели безудержное пьянство, пылкая любовь к женскому полу и мордобою. Ну, а так как кируфцы высоко чтили кодекс чести и их просто невозможно нанять в качестве шпионов, это существенно повышало репутацию этих гордых и независимых горцев, как туристов и добропорядочных купцов.
Согласно нашей легенде я изображал из себя седого, почтенного старца, слугу и учителя молодого бастарда, ищущего подвигов и славы в подтверждение своих достоинств, чтобы получить дворянский титул. Так как на Галане царили вполне мирные нравы и никто не требовал для доказательства своих лучших качеств сносить головы рыцарям и драконам, то такие юноши вполне могли обойтись хорошо проведённой торговой операцией. Вот поэтому-то, имея при себе груз великолепных мечей, упакованный в три десятка тюков, мы и отправились за тысячи километров от родного дома, чтобы добыть для Кируфа прекрасные заморские меха, что, несомненно, должно до небес поднять рейтинг моего господина в дворянском собрании нашего города и обеспечить ему дворянский титул не ниже папашиного.
Мой господин не смотря на свой невысокий рост, якобы, к моему сожалению, но согласно нашей легенде, отличался нравом вспыльчивым и горячим, а потому постоянно нарывался на разные неприятности. Так вышло и на этот раз. Он из-за сущего пустяка поссорился с начальником караванной стражи и они обменялись серией зуботычин, в результате чего шеф службы безопасности каравана недосчитался двух зубов, а мы остались ночевать посреди леса, будучи безжалостно высаженными из уютной кареты сердитыми караванщиками. В подтверждение того, что мы проехали с караванами чуть ли не через весь Мадр, у нас на руках имелись все необходимые документы, заверенные множеством подписей и печатей, отличить которые от настоящих не смогли бы и авторы. Впрочем, я полагался вовсе не на это, а на увесистый мешок золотых монет, они должны усыпить бдительность самых недоверчивых галанцев куда лучше всех россказней, моих и Нейзера, то есть моего господина Солотара Арлансо, который отныне становился, как бы моим начальником.
С рассветом мы позавтракали всухомятку типично местными продуктами: копченым окороком дикого хорга, запеченной в тесте дичью, белым мягким сыром, чёрствым хлебом, фруктами и молодым роантирским вином из большой кожаной фляги. С моих слов все эти продукты представляли из себя самую превосходную имитацию, хотя на самом деле Нэкс просто позаимствовал их в отдалённом городке с помощью своих хитроумных технических приспособлений. Во всяком случае Нейзер с превеликим удовольствием уплетал и галанскую ветчину, и дичь, и сыр за обе щеки, хотя до этого он более всего опасался как бы ему не отравиться местной пищей. Сытно позавтракав во второй раз за утро, Нейзер, как это полагается всякому бывалому солдату, немедленно развалился на складной кожаной походной кровати и принялся сладко подрёмывать, справедливо полагая, что договариваться с караванщиками это дело его верного слуги. Почти до полудня я бегал от нашего бивуака к дороге и обратно. Увы, но пока что тщетно. Словно мне назло, большинство караванов двигались куда угодно, но только не к побережью.
Наконец, один из караванщиков любезно сообщил мне радостную весть, что через несколько мимо нас проедет большой караван, направляющийся именно к побережью, а сейчас караванщик нужного нам каравана занят тем, что перековывает несколько тягловых животных всего лишь в часе езды от нашей поляны. Мне посоветовали набраться терпения и подождать. Заодно пожилой мужчина сказал мне, как зовут караванщика и каких цветов у него вымпел, чтобы я мог ещё издалека заметить караван и более не подбегать к каждой повозке, проезжающей мимо. Получив от всадника столь исчерпывающий ответ и ловко вложив в его руку золотую монету достоинством в десять роантов, я вернулся к шатру, беспощадно растолкал Нейзера и посадил его наблюдать за дорогой, предварительно объяснив, какой флажок он должен был высматривать, после чего завалился спать.
Проснулся я оттого, что на поляну завернул нужный нам караван и на просторной поляне сразу же стало тесно и шумно. Нейзер решил проявить инициативу и сам договорился обо всём с караванщиком. К моему удивлению, караван остановился на этой поляне на ночлег вместо того, чтобы продолжить движение. Из больших повозок, въехавших на поляну, высыпали толпы людей. Одни пошли в лес собрать хворосту и нарубить дров, а другие стали разбивать большие походные шатры. Это прибыл авангард каравана, а вскоре подтянулась и его основная часть, состоящая из больших дилижансов для пассажиров второго класса и роскошных, шести и четырёхместных карет, предназначенных для пассажиров первого класса.
И те, и другие относились к разномастным дворянам и богатым горожанам. Весь прочий люд ехал в огромных фургонах, похожих на небольшие железнодорожные вагоны, какие можно увидеть только на ускоряемых мирах, достигших уровня первой технологической революции. Они, судя по всему, имели не очень удобные сидячие места, так как пассажиры, выходящие из фургонов, с кряхтением почёсывали свои бока и делали всяческие упражнения, чтобы размяться. Не знаю, что там наплёл о себе караванщику Нейзер, но ко мне он подошел загадочно улыбаясь и сразу же сообщил радостную весть: