Шрифт:
— Знакомая вещица?
Юноша зло посмотрел на мучителей, но снова промолчал.
— Делай своё дело, волхв, — вздохнул Олег.
Риона вскрикнула.
— Боже Всевышний! Прости ему грехи… — запричитала она.
Силкисив осталась невозмутима, хотя даже измождённое лицо пленника показалось ей знакомым. Но она объяснила это для себя тем, что многие иноплеменные вожди нет-нет да стекались к Рюрикову двору. Вдруг и этот был среди какого посольства. «Надо будет мужу сказать», — решила Силкисив.
Мизгирь в два шага очутился возле пленника, сверкнул клинок. А когда отпрянул, все углядели, что через плечо узника пролегла длинная кровавая полоса.
— Проклятый старик! — взвыл юноша и постарался зубами достать волхва, но тот быстро отдалился, и пленник повалился на пол. Извернулся, приподнялся на колено. Но вскочить не успел.
Гудмунд был проворнее, он оказался за спиной врага и ухватил силящегося подняться пленника за волосы, рванул вниз и обнажил горло, хоть режь под кадык.
— Погоди, — Олег поднял длань. — Ему и так недолго осталось. Если за ум не возьмётся.
— Как так? — не понял Гудмунд, всё ещё удерживая пленника за гриву волос.
— Он знает, — князь указал на пленного и поднялся со своего места.
Мизгирь протянул Олегу уже зачехлённый нож. Князь шагнул к преступнику.
— Не мучай его! Лучше сразу убей! — воскликнула Риона на известном им наречии, вскочила, шагнула к мужу, но потупилась, едва встретила полный ненависти взгляд Силкисив.
— И ты, стало быть, ведаешь? — обратился князь к старшей жене.
— Ведаю, что ты очень жесток! В чём ты винишь этого юношу?! Что тебе сделала я?!!
Мизгирь непонимающе смотрел на северян, эту речь он не разумел. Олег, заметив его растерянность, пояснил по-словенски:
— Жалеет. Ещё молится своему распятому богу. Просит, чтобы я избавил убийцу Рюрика от страданий. Как считаешь, волхв, знает ли княгиня, каковы будут эти страдания?!
— Знаешь ведь! Она знает! — сквозь зубы прошипела Силкисив и сжала кулачки.
Мизгирь пристально глянул на заплаканную Риону, обошёл с одной стороны, с другой, повёл рукою в воздухе, сдунул считанное с ладони в сторону:
— Нет, княже! Не желала она тебе участи верховного короля Рюрика. Не из зависти к покойной королеве Едвинде… Она в смерти оных неповинна. Чиста эта женщина, — наконец проговорил волхв. — Если что и замышляла, не злодеяние.
Риона закрыла глаза и бессильно опустилась на скамью.
— Добро, — сказал князь.
— С этим что делать? — осведомился у брата Гудмунд.
— Отпусти, я буду говорить, — вдруг вымолвил пленник.
— Давно бы так, — усмехнулся Олег. — И коли поторопишься, наш волхв даст тебе противоядие. Проблюёшься, но завтра будешь как новенький…
Гудмунд разжал пятерню, но оставался за спиною узника.
— Ты спрашивал, князь, знаю ли твою княгиню? Вижу в первый раз. И доселе не знал, что две жены у тебя.
— А не брешешь?
— Зачем мне? Стоя одной ногой в могильнике, лжи не изрекают.
— Говори тогда, мы послушаем, — пригласил Олег, возвращаясь на княжье место.
— Вели своему знахарю дать, что обещал, коли не совру. Негоже мне, Арбуеву сыну, под себя при всём народе ходить и желчь в землю нашу святую изливать!
— Эко загнул! Ты рассказывай, покамест мой волхв за снадобьем ходит, — ответил Олег, поворачивая, словно бы в размышлениях, ножны в пальцах, туда-сюда.
— Могу не поспеть, — возразил было пленник.
— Можешь, — согласился князь. — Так что поспешай! А Мизгирь, — Олег кивнул волхву, — сделает, что должно.
— Перевязать бы, — участливо заметил Гудмунд. — Вон уж весь рукав в крови.
— Это сейчас лишне. Будет и дальше жилы тянуть, и вовсе не понадобится, — отозвался Олег. — Имя!
— Херед.
— Вот так-то лучше. Выкладывай. И если вдруг изречённое тобой меня сильно удивит, я подарю тебе жизнь. До поры до времени.
Глава 4
По велению дяди синеглазая Затея села за стол. Аккурат напротив Розмича.