Шрифт:
‹Тари›А не фиг было доставать людей дурацкими вопросами! Я помню, как ты весь пятак на уши поставила своей любознательностью. «Реально ли растворить труп тройной „Белоснежкой“?»
‹Шери›Шуганные все какие-то. Мне потом папа нормально объяснил, что нельзя. Только не могу я к папиным коллегам с такими вопросами соваться, они сразу скажут, что не дают консультаций по телефону, и потребуют, чтобы больного немедля везли к ним. А куда мы сунемся с этим родственником, у которого не то что страховки, а даже личного файла нет.
‹Тари›Так что мне с ним делать?
‹Шери›Пошарь еще. Поищи учебники для медиков, может, там есть. Или дай ему этих, чтоб им, адсорбентов, да что-нибудь от температуры, и вообще спроси в аптеке, что у них есть из антитоксов. Знать бы еще, из чего эти балабухи делают…
‹Тари›Да хорошо бы, только это ж коммерческая тайна.
‹Шери›Самих бы их накормить… сухими…
‹Тари›Шерь, а он не помрет?
‹Шери›Теоретически, если через час не помер, уже не должен. Как он там? До сих пор над тазиком висит?
‹Тари›Нет, улегся. Слушай, я боюсь… Когда я пришла, он еще стонал, а теперь вообще затих… Он точно крышкой не хлопнет?
‹Шери›Откуда я знаю? Не должен. А притих, потому что тебя стесняется.
‹Тари›Ага, это ты знаешь…
‹Шери›Да по нему было видно еще на кладбище.
‹Тари›Ой, только не надо про кладбище!
‹Шери›Трусиха.
‹Тари›Некрофилка. Бе-бе-бе.
‹Шери›Ты не умничай, а давай ищи. Окочурится пациент, будешь знать.
‹Тари›Это ты «будешь знать». Он же твой родственник, а не мой.
‹Шери›Зато я покойников не боюсь, а вот ты… Хе-хе.
‹Тари›Злая ты, Шерька.
‹Шери›Я шучу. Ничего с ним не сделается, шархи живучие.
‹Тари›Хотелось бы верить… А кто-нибудь из твоих родственников не может случайно универсал достать?
‹Шери›Думаешь, еще актуально? Поищи по дому, где у дяди Вити лекарства хранятся. Может, он с работы пару лялек зацепил казенных. Родственники у меня будут пару дней недоступны, сама понимаешь.
‹Шери›Тарь, ну как там?
‹Тари›Позорище…
‹Шери›В смысле?
‹Тари›Последний раз я связываюсь с твоими родственниками!
‹Шери›Он что, до туалета не добежал?
‹Тари›Нет, я спросила на форуме, что делать. Как ты советовала.
‹Шери›А, я думала, ты готова к тому, что половина ответов будет «бу-га-га, покажите мне этого идиота», четверть просто не поверит, а еще двадцать три процента изысканно щегольнут остроумием. Но хоть пара толковых ответов должна быть!
‹Тари›Было. Подивились, что пациент не помер в первые два часа, и посоветовали срочно лечить желудок.
‹Шери›А что, в балабухах не токсины, а только местные раздражители?
‹Тари›И то, и другое. Антидот я у дяди Вити нашла. Немного помогло. Наш больной уже не висит на тазиком, а лежит, скрючившись, и пытается делать вид, будто у него ничего не болит.
‹Шери›А температура не спадает?.. Вы ее вообще мерили?
‹Тари›А он дался? Он рычит, требует к нему не подходить и вообще меня выгоняет! Шерь, может, не в балабухах дело? Может, у него правда холера, и он это знает?
‹Шери›Если б у него была холера, он бы висел над тазиком не головой, а задницей. Ты бы заметила. А на форуме посоветовали конкретно, что ему дать?
‹Тари›Сказали. Я спустилась в аптеку и купила. Он, зараза, пить отказывается.
‹Шери›Боится?
‹Тари›Откуда я знаю? Оно так воняет, что и я бы это пить не стала.
‹Шери›А нашлепки не могла купить?
‹Тари›Да там специальная хрень для желудка, ее только внутрь надо.