Вход/Регистрация
Аальхарнская трилогия. Трилогия
вернуться

Петровичева Лариса

Шрифт:

Луш пожал плечами.

— Не знаю. Все давным-давно бы разрешилось, если б не такой ушлый тип, как ты. В любую дырку без мыла залезешь…, - он помолчал, глядя в прежнюю сторону, за окно, и произнес: — Но пожалуй ты прав, нам надо прийти к какому-то общему решению… Что предлагаешь?

— Не знаю, — ответил Шани совершенно искренне. — Разве что вы дадите мне честное слово, а я ему поверю.

В отличие от Земли, где понятие чести давным-давно стало каким-то милым архаичным атавизмом, слово дворянина в Аальхарне стоило очень и очень дорого — особенно слово наследника престола. Луш вынул из-за пазухи шнурок с нательной иконой, поцеловал тонкую золотую пластинку с ликом Заступника и серьезно произнес:

— Клянусь, что не буду замышлять ничего дурного против его величества моего отца, — тяжелый и мрачный взгляд принца не нравился Шани, однако Луш был вполне искренен. — Даю честное слово, что останусь в Гервельте и не появлюсь в столице до окончания войны за Круг Заступника, — он поцеловал икону еще раз и убрал ее под рубашку. Шани кивнул, принимая клятву, и Луш произнес: — Надеюсь, этого хватит?

— Я верю вам, ваше высочество, — ответил Шани. — Надеюсь, вы не сомневаетесь в моей искренности?

Луш гулко расхохотался — весело и от души. Отсмеявшись, он вытер выступившие слезы и ответил:

— Да как в тебе сомневаться, когда ты как блаженный Еремей, что на уме, то и на лице. Верю. Если до сих пор корону не надел, то и дальше не наденешь, — он хотел добавить еще что-то, но в дверь деликатно постучали, и в обеденный зал вошел тот самый охранец, которого Шани разоружил возле порога. Он посмотрел на декана инквизиции с мрачным неудовольствием, козырнул Лушу и доложил:

— Ваше высочество, охранный отряд схватил младшего инквизитора на подступной черте к Гервельту. Что прикажете предпринять?

Хельга, подумал Шани. За мной подалась, дурочка… Луш вопросительно вскинул бровь.

— Твой мальчишка? — спросил он. Шани утвердительно качнул головой, стараясь сохранять максимально невозмутимое выражение лица.

— Вы, помнится, назвали его сестру шлюхой, ваше высочество, — спокойно ответил он. Луш хмыкнул и ответил:

— А я и не отступаюсь. Шлюха и есть.

Шани решил не развивать тему. Все равно Луш останется при своем.

— Ничего с ним не делайте, — приказал принц охранцу, который, судя по всему, прикидывал, как бы расквитаться с обидчиком. — Пусть посидит в караулке, наставник его сейчас заберет.

Шани допил воду в своем бокале и встал. Взять Хельгу за руку — и прочь отсюда, не прекращая радоваться, что оба они возвращаются домой живые и здоровые. Относительное перемирие достигнуто, он имел все основания верить честному слову принца — не снимая при этом особой охраны с государя. Береженого Заступник бережет. Обнаглеть, что ли, вконец, и попросить у Луша карету до столицы?

Хельга, суровая и решительная, сидела на лавке в караульной и сейчас действительно напоминала насупленного мальчишку. Глядя на нее, Шани не мог сдержать улыбки: очень уж она была хорошая. Увидев наставника, Хельга поступила абсолютно по протоколу: поднялась, отдала поклон и отрапортовала не хуже охранца его высочества:

— Добрый день, ваша неусыпность. Прибыл сопровождать вас в столицу.

Луш заглянул в караульную, смерил Хельгу пристальным взглядом и поинтересовался:

— Как сестрица, парень? Смотри, выдерут ее плетьми да в смоле обваляют.

Хельга посмотрела на принца выразительно и очень нагло, но поддаваться на провокации не стала и промолчала. Шани надел плащ и сделал ей знак следовать за собой.

— Всего доброго, ваше высочество, — сказал он. — Благодарю вас за заботу о моем здоровье. Кстати, ваш гарвиш не причинил бы мне вреда. Никакого.

На Луша было жалко смотреть. Его покрасневшее мясистое лицо сделалось очень мрачным — словно принца обманули в лучших ожиданиях. Хельга посмотрела на него с торжеством, которое быстро сменилось настоящим испугом: она вспомнила, что такое гарвиш, и для чего его используют.

— Противоядие, что ли, принимаешь? — осведомился Луш, стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее. Шани кивнул.

— Уже пять лет. Сразу после того, как стал брант-инквизитором.

Луш обиженно поджал губы, напоминая ребенка, у которого обманом выманили игрушку, да еще и потешаются над ним. Шани хотел было сказать что-то ему в утешение, но не стал и просто пошел к выходу.

Кстати, карету им предоставили. Даже без просьб.

Когда Гервельт остался далеко позади, а стройную колоннаду соснового храма сменили легкомысленные белоствольные деревья, очень похожие на земные березы, Хельга сняла рукавицу и протянула Шани кольцо, горячее от ее ладони.

— Возьмите, — сказала она. — Вам ведь нельзя без него…

— Оно теперь твое, — просто ответил Шани и отстранил ее руку. Хельга всхлипнула и приникла к нему.

— Принц хотел вас отравить?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: