Вход/Регистрация
Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе
вернуться

Еврипид

Шрифт:

На жребий не сержусь я больше, нет.

Да, это дочь Кронида, Леды дочь;

640 Ей, ей чета блаженных белоконных

С приветным кликом светочи несла!

Ах, бог супругу разлучил со мною,

Судьбу судил иную ей - и воля

Свершилась необорная его;

С недолей доля вновь соединила

С тобой меня; мы встретились - хоть отдых...

О, счастье! Все ж не покидай меня!

Корифей

Будь счастлив, гость! Богов молю о том же:

Одна судьба, одно у вас и счастье.

Елена

(хору)

Подруги мои!

Стоны мои умолкли. Ни слова

Больше о прошлых страданьях.

650 Вот он, которого сердце биением каждым

Ждало так долго, - вот муж мой.

Менелай

О, ты моя, и твой я. Сколько раз

Сменилось солнце прежде, чем обманы

Богини осветило наконец!

Слезы я лью, только сладкие слезы:

От мук пережитых осталось

В них больше отрады, чем горя.

Елена

Что я скажу? Надеяться кто смел бы:

Нежданного я прижимаю к сердцу...

Менелай

Ты здесь, со мной. А кажется, давно ль

Я верил в твой побег под кручи Иды,

В несчастную твердыню Илиона?

Богами заклинаю... Как могли

660 Тебя из дома моего похитить?

Елена

О, горькое начало...

О, горькие слова... Не трогай их...

Менелай

Нет, говори; что нам даруют боги,

Того чуждаться слух не должен наш.

Елена

Рассказывать мне страшно... Что за ужас!

Менелай

Все ж говори. О муках сладко слушать...

Елена

К Парису в руки, через пучину

На веслах быстрых я не летела

В объятья грешной его любви...

Менелай

Но что за демон, что за рок могучий

Тебя похитил из земли родной?

Елена

670 Зевса и Майи сын, о мой любимый,

В эту страну Гермес меня домчал...

Менелай

О, чудо! Кто ж послал его? Ужасно!

Елена

Ах, слезы, слезы увлажняют вежды.

Меня сгубила Зевсова супруга.

Менелай

Как? Гера? Ей за что ж бы нас казнить?

Елена

Вас, кляну я, ключи, тебя, светлая влага,

Где красу освежали богини...

И откуда судьи роковой приговор.

Менелай

Но суд... и Гера... и твои несчастья...

Елена

680 Чтоб у Париса отнять...

Менелай

Не пойму!

Елена

Дар, Кипридой обещанный...

Менелай

Бедная ты!

Елена

Да, бедная! В Египет повелела

Она Гермесу унести меня.

Пауза.

Менелай

Так, значит, тот... владел твоей лишь тенью?

Елена

(утвердительно кивая головой)

А горе-то, горе-то в доме твоем!

О мать, о кручина моя!

(Плачет.)

Менелай

Что хочешь сказать ты?

Елена

Матери больше нет...

Мой затянул позор

Петлю на шее ей...

Менелай

Увы!.. А дочь, - скажи мне, - Гермиона?

Елена

Чуждая брака,

Детей не ласкает

И плачет всечасно

690 О матери свадьбе.

Менелай

О, дом мой сгубивший

Предатель Парис!

Себе же готовил

Ты лютую гибель

И меднодоспешных

Данайцев полкам!

Елена

А меня заставил демон

Под обузою проклятья

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: