Шрифт:
Иокаста
И в их тщете разуверяет время?
Полиник
О, сладость слез изгнаннику, поверь,
Единое желанье и отрада.
Иокаста
400 Но про себя скажи мне: где же ты
До свадьбы жил и чем питался, горький?
Полиник
День сыт, порой - до завтра потерпи.
Иокаста
Отцовские друзья не помогали?
Полиник
У бедняка ты друга не найдешь...
Иокаста
Но кровь тебя от черни отличала...
Полиник
Что в знатности? Ведь ей не проживешь.
Иокаста
Итак, всего дороже нам отчизна?
Полиник
Страданьем я пять этих слов купил...
Иокаста
Как в Аргос ты попал, с какою целью?
Полиник
413 Не знаю сам: так, видно, бог велел.
Иокаста
О мудрый бог! Но как же ты женился?
Полиник
409 Оракул был от Локсия царю.
Иокаста
410 Я не пойму... Какой еще оракул?
Полиник
Адрасту бог дельфийский предвещал,
Что дочерей отдаст он льву с кабаном...
Иокаста
Что ж общего имеешь ты с зверьми?
Полиник
415 Уж ночь была, когда к порогу дома
Адрастова пришел я.
Иокаста
Ты искал
Ночлега, как изгнанник бесприютный?
Полиник
Вот именно. За мной пришел другой.
Иокаста
Кто ж это был? Как ты, скиталец?.. бедный!
Полиник
Тидей, а сын Ойнеев, говорят.
Иокаста
420 Но почему ж Адраст вообразил,
Что звери вы?
Полиник
Из-за циновки жалкой
Тягались мы: в борьбе он нас застал.
Иокаста
И... объяснив оракул Аполлона...
Полиник
Он отдал нам двух юных дочерей.
Иокаста
Что ж, ты женой доволен иль не очень?
Полиник
Раскаяться покуда не успел...
Иокаста
Но войско как склонить ты мог к походу?
Полиник
Адраст зятьям обоим обещал
В отечество вернуть их, начиная
430 С меня, - и вот данайцев лучший цвет,
Сильнейшие аргосцы здесь со мною;
Да, грустная услуга... но она
Была необходима... боги знают,
Что не своей я волею иду
На тех, кто мне всего дороже в мире.
Тебе одной, родимая, теперь
Нас помирить возможно, - этой распре
Одна предел ты можешь положить.
О мать моя, склоняя Этеокла,
Себя и всех фиванцев пожалей
И сжалься над своим бездомным сыном...
Я истиной избитой заключу
Мои слова: на свете только деньги
440 Дают нам власть, вся сила только в деньгах;
И если я привел сюда войска,
Так оттого, что беден я, а знатный
И нищий муж среди людей - ничто.
Корифей
Сюда идет для совещаний с братом
Фиванский царь - уладить их дела,
Как матери, тебе, Иокаста, должно.
"ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ"
Те же и Этеокл в вооружении и со свитой.
Этеокл
Мать, ты звала меня - я не хотел
Тебя ослушаться, - но, если можно,
Приказывай скорее, - я спешу:
Там, у ворот, свои войска повзводно
Располагать я начал... Столько дел...
А тут ко мне явились с приглашеньем...